Examples of using "Isterse" in a sentence and their french translations:
Elle peut donner son mari s'il le veut
Tom peut rester s'il le souhaite.
Il pourrait gérer séparément s'il voulait
Que ce soit comme du concombre
Je donnerai à Tom tout ce qu'il veut.
- Tom peut manger tout ce qu'il veut.
- Tom a droit de manger tout ce dont il a envie.
Tom peut aller avec toi s'il veut.
- Tu peux donner le livre à qui en voudra.
- Tu peux donner le livre à qui le voudra.
Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut.
Tu peux dire ce qui te chante.
Tom peut s'asseoir à côté de moi s'il veut.
D'habitude, Tom peut obtenir ce qu'il veut.
S'il nous demande de l'aide, nous l'aiderons.
Je me plaindrai si je le veux.
- Donne-le à quiconque le veut !
- Donnez-le à quiconque le veut !
Tom peut parler à Mary, s'il le veut.
Je ne peux rien y faire si les filles veulent flirter avec moi.
Je vais donner ce livre à ceux qui le veulent.
Si la femme veut, elle a le droit de ne pas les prendre
- Tu peux dire tout ce que tu veux.
- Tu peux dire ce qui te chante.
- Vous pouvez dire tout ce que vous voulez.
- Vous pouvez dire ce qui vous chante.
En même temps, si la femme veut divorcer et que l'homme ne veut pas divorcer
- Si quelqu'un veut vous salir, vous devriez le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut te salir, tu devrais le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut vous salir, on devrait le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
Il sait exactement comment chasser et dominer son environnement. Il peut vraiment faire ce qu'il veut.