Translation of "Hakkında" in Polish

0.136 sec.

Examples of using "Hakkında" in a sentence and their polish translations:

Bireyler hakkında.

Jednostek.

Ne hakkında?

O czym?

- Bunun hakkında konuşamam.
- Bunun hakkında konuşmam yasak.
- Bunun hakkında konuşmama izin yok.

Nie wolno mi o tym rozmawiać.

Ne hakkında endişelisin?

Nad czym się zastanawiasz?

Ne hakkında düşünüyorsun?

O czym myślisz?

Geleceğin hakkında düşün.

Myśl o swojej przyszłości!

Onun hakkında endişeliyim.

Martwię się o niego.

Onun hakkında düşünemiyorum.

Nie potrafię o tym myśleć.

Aşk hakkında konuşalım.

Porozmawiajmy o miłości.

O ne hakkında?

O czym to jest?

Onun hakkında düşünmeliyiz.

Powinniśmy o tym pomyśleć.

Film ne hakkında?

O czym jest ten film?

Senin hakkında düşünüyorum.

Myślę o tobie.

Ne hakkında konuşuyorsun?

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?

Ne hakkında konuşmalıyız?

O czym mamy rozmawiać?

Yaygara ne hakkında?

O co to całe zamieszanie?

Onun hakkında düşünmüyorum.

Wcale o tym nie myślę.

Onlar hakkında düşünün.

Pomyśl o nich.

Yarın hakkında düşünün.

- Pomyśl o jutrze.
- Myśl o jutrze.

Bunun hakkında düşünüyordum.

Myślałem o tym.

Onun hakkında konuşmayalım.

Nie rozmawiajmy o niej.

Hobilerimiz hakkında konuşabiliriz.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Onun hakkında düşünüyorum.

Myślałem o tym.

Senin hakkında duydum.

Słyszałem o tobie.

Arkadaşım hakkında konuşuyorum.

Mówię o moim przyjacielu.

Başarın hakkında endişeleniyorum.

Martwię się o twój sukces.

Onun hakkında düşünün.

Pomyśl o tym.

Annelerimiz hakkında konuştuk.

Rozmawiałyśmy o naszych mamach.

Müzik hakkında konuşmak mimari hakkında dans etmek gibidir.

Mówienie o muzyce to jak tańczenie o architekturze.

Başlangıçta duyduğunuz şey hakkında,

Pomyślcie o tym, co słyszycie teraz.

Bu konu hakkında düşündüğümde

Kiedy myślę o tym temacie,

şeyler hakkında bilim ışığında

których nie da się łatwo "odwidzieć",

Biraz güzellik hakkında konuşalım.

Porozmawiajmy przez chwilę o pięknie.

Ben onun hakkında düşüneceğim.

Pomyślę o tym.

Oğlunun sağlığı hakkında endişeli.

Ona martwi się zdrowiem jej syna.

O, geleceği hakkında endişelidir.

- On martwi się o swoją przyszłość.
- Niepokoi się o swoją przyszłość.

Ben müzik hakkında konuştum.

Mówiłem o muzyce.

Sanırım gelecek hakkında düşünmelisin.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

Kim hakkında konuştuğunuzu bilmiyorum.

- Nie wiem, o kim mówisz.
- Nie wiem o kim mówisz.

Onun hakkında ne diyebilirim?

Co ja mogę o nim powiedzieć?

Ben gelecek hakkında endişeliyim.

Martwię się o przyszłość.

Bu kitap yıldızlar hakkında.

- To książka o gwiazdach.
- Ta książka mówi o gwiazdach.

Gazetede kaza hakkında okudum.

Przeczytałem o wypadku w gazecie.

Onun hakkında düşünmek istiyorum.

Chciałbym to przemyśleć.

Onlar hakkında endişeli değilim.

Nie martwię się o nich.

O, ailesi hakkında konuştu.

Mówiła o swojej rodzinie.

Müzik hakkında konuşmak istemiyorum.

Nie chcę rozmawiać o muzyce.

Onun hakkında düşündün mü?

Czy pomyślałeś nad tym?

Hatta onun hakkında düşünme.

Nawet o tym nie myśl.

Ben Tom hakkında endişelenmiyorum.

Nie martwię się o Toma.

Tom, Mary hakkında düşünmüyordu.

Tom nie myślał o Mary.

Lütfen onun hakkında düşün.

Proszę, myśl o tym.

Onun hakkında düşünmeden edemiyorum.

Nie mogę przestać myśleć o tym.

Onlar müzik hakkında konuşuyorlar.

Rozmawiają o muzyce.

Asla onun hakkında konuşmayacak.

Ona nigdy nie będzie o tym rozmawiać.

Onun hakkında düşünmek zorundayım.

Muszę to przemyśleć.

Aşkım hakkında konuşmak istiyorum.

Chciałbym opowiedzieć o mojej miłości.

Kendim hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Nie lubię mówić o sobie.

Tom hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.

Nie lubię rozmawiać o Tomie.

Senin hakkında sevdiğim budur.

To jest to co w tobie kocham.

Ne hakkında konuştuğunu biliyorum.

Wiem, o czym mówisz.

Tom hakkında endişelendiğini biliyorum.

Wiem, że martwisz się o Tomaszowi.

Onun hakkında asla düşünmem.

Nigdy o tym nie myślę.

Onun hakkında hiç düşünmedim.

Nigdy o tym nie pomyślałem.

Çoğunlukla hava hakkında konuşuruz.

Często rozmawiamy o pogodzie.

Bunun hakkında ne yapıyorsun?

Co z tym zrobisz?

Seninle Tom hakkında konuşmalıyım.

Muszę pogadać z tobą na temat Toma.

Tom hakkında konuştuğumuzu düşündüm.

Myślałem, że mówimy o Tomie.

Muhtemelen onun hakkında unuttun.

Chyba o tym zapomniałeś.

Bir şey hakkında meraklıyım.

Jestem ciekawy jednej rzeczy.

Onun hakkında endişe etmezdim.

- Nie martwiłbym się o to.
- Nie martwiłabym się o to.

Ben giysiler hakkında konuşuyordum.

- Mówiłem o ubraniach.
- Miałam na myśli ubrania.

Ben senin hakkında konuşmuyordum.

Nie mówiłem o tobie.

Tom hakkında endişeli misin?

Martwisz się o Toma?

Çocuğum hakkında konuşmak istemiyorum.

Ja nie chce rozmawiac o moich dzieciach

Tom hakkında ne biliyoruz?

Co wiemy o Tomie?

O onun hakkında değildi.

- To nie było o tym.
- Tu nie o to chodziło.

Tom hakkında konuşmakla ilgilenmiyorum.

Nie interesuje mnie rozmowa o Tomie.

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

Co o tym myślisz?

Senin hakkında konuşuyoruz, Tom.

Do ciebie mówimy, Tom.

Senin sağlığın hakkında endişeliyiz.

Martwimy się o twoje zdrowie.

Onun güvenliği hakkında endişeliyiz.

Niepokoimy się o jej bezpieczeństwo.

Sadece kilom hakkında endişeliyim.

Martwię się swoją wagą.

Onun hakkında ne düşünüyorsun?

Co o tym myślisz?

Senin hakkında konuşalım önce.

Porozmawiajmy najpierw o tobie.

Neden onun hakkında soruyorsun?

Dlaczego o to pytasz?

Senin hakkında bilgim yoktu.

- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

Benimle din hakkında konuşma.

Nie rozmawiajmy o religii.

Biz onlar hakkında konuşuyorduk.

Rozmawialiśmy o nich.

Tom ağırlığı hakkında endişeleniyor.

Tom martwi się swoją wagą.

Onun hakkında zaten konuştuk.

Już o tym rozmawialiśmy.

Tom hakkında fikriniz nedir?

Co myślisz o Tomie?

İşleri değiştirme hakkında düşünüyorum.

Myślę o zmianie pracy.

Herkes plan hakkında bilmiyor.

Nie wszyscy wiedzą o tym planie.

Para hakkında tartışmayı bırak.

Przestańcie się kłócić o pieniądze.

Ne hakkında endişe ediyorsun?

Czym się martwisz?