Examples of using "Hakkında" in a sentence and their spanish translations:
Individuos.
¿Sobre qué?
No te preocupes por tu trabajo.
Estaba equivocado contigo.
de activismo, del trabajo que se hace sobre el terreno
«¿En qué estás pensando?» «Estoy pensando en ti.»
«Estaba hablando con Tom.» «¿Sobre qué?» «Sobre lo que hizo Mary.»
¿Qué piensas de él?
He descubierto que ahora cuando hablamos de globalización
si de verdad necesita ese vaso extra de vino.
porque no está a la altura de sus ideales.
Y pensé sobre eso,
Estamos preocupados por ti.
No te preocupes por el pasado.
- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?
Eso es más o menos todo.
Le preocupa su salud.
Estaba preguntando por tu salud.
¿Sobre qué estaban discutiendo?
¿Por qué estás enojado?
- ¡Pensá en tu futuro!
- ¡Piensa en tu futuro!
Estoy preocupado por él.
Deberías pensar en tu futuro.
¿Qué te apasiona?
Nosotros solíamos hablar acerca de nuestro futuro.
Estaba pensando en ti.
No puedo pensar en eso.
Hablemos de amor.
¿De qué trata el libro?
Él estaba preocupado por qué ocurriría.
Pensé en lo que dijiste.
- Hablemos sobre el problema.
- Hablemos acerca del problema.
- Vamos a hablar del problema.
Hablemos de basquetbol.
Conversemos acerca de tu trabajo.
¿De qué se trata?
Estaba equivocado contigo.
- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.
Él habló de paz.
Está pensando en el problema.
- ¿De qué estás hablando?
- ¿De qué habláis?
- ¿De qué hablas?
He estado pensando en Tom.
Siento lo de ayer.
No voy a hablar de eso.
Estoy preocupada por todos.
- ¿De qué hablabas?
- ¿De qué hablabais?
- ¿De qué hablaba?
- ¿De qué hablaban?
- ¿De qué hablaste?
El libro es acerca de leyes.
Estoy preocupado por Tom.
No puedo hablar de ello.
- ¿Qué está pasando aquí?
- ¿De qué va?
- ¿Qué pasa aquí?
- ¿De qué trata esto?
Podemos hablar de nuestros hobbies.
Estoy hablando de ellos.
- No estoy hablando de él.
- No estoy hablando de ella.
No hables de Tom.
Yo no pienso en ti.
No pensamos en eso.
No te preocupes por lo que hice.
- Estaba pensando en ello.
- Yo estaba pensando en ello.
Me preocupo por ti.
¿De qué se trata ese texto?
He pensado en ti.
No estoy hablando de ellos.
No te preocupes por ella.
- Yo hablaré sobre ti.
- Hablaré de ti.
Hablemos de Australia.
Pensaré en lo que he hecho.
Me lo he estado pensando.
He oído hablar de ti.
Ellos no hablan al respecto.
¿Acerca de qué es tu blog?
- No te preocupes por los resultados.
- No se preocupen por los resultados.
Hablo de mi amigo.
Estoy preocupado por tu éxito.
Hablemos de Paula.
Me apasionan los helados.
Me apasiona la tecnología.
Hablemos de profesionalidad.
- Piénsatelo.
- Medítalo.
- Medita sobre ello.
Me apasiona la apicultura.
Me preocupa tu seguridad.
Me apasiona la lectura.
"Acabo de hablar con Tom." "¿Sobre qué?" "Sobre lo que hizo Mary."
¿Qué pensás del libro?
¿Quién se preocupa por Tom?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
Entonces, ¿estoy hablando de biología, o estoy hablando de geología?
me gustaría que pensaran en lo que oyeron al principio.
Cuando pienso en este tema,
En casa hablabamos sobre la raza.