Translation of "Olmamızı" in French

0.003 sec.

Examples of using "Olmamızı" in a sentence and their french translations:

Mutlu olmamızı istedim.

- Je nous voulais heureux.
- Je voulais que nous soyons heureux.

Düşman olmamızı istemiyorum.

Je ne veux pas que nous soyons ennemis.

Ayrı olmamızı istemiyorum.

- Je ne veux jamais que nous soyons séparés.
- Je ne veux jamais que nous soyons séparées.

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.

Notre professeur a exigé de nous taire.

Tekrar arkadaş olmamızı istiyorum.

- Je veux que nous soyons à nouveau amis.
- Je veux que nous soyons à nouveau amies.

Asla mutsuz olmamızı istemiyorum.

- Jamais je ne veux que nous soyons malheureux.
- Jamais je ne veux que nous soyons malheureuses.

Sadece birlikte olmamızı istedim.

Je voulais seulement que nous soyons ensemble.

O sessiz olmamızı istedi.

- Il a demandé que nous soyons silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieux.
- Il nous demanda d'être silencieuses.

Düşman teslim olmamızı söyledi.

L'ennemi a exigé notre capitulation.

O sessiz olmamızı rica etti.

Il nous a demandé d'être silencieux.

Tom bize sessiz olmamızı söyledi.

- Tom nous a dit de nous taire.
- Tom nous a dit d'être silencieux.

Sen ve benim herhangi tatsız sürprizlerden güvende olmamızı istiyorum.

Je souhaite que nous soyons toi et moi à l'abri de toute mauvaise surprise.