Translation of "Arkadaş" in French

0.015 sec.

Examples of using "Arkadaş" in a sentence and their french translations:

Arkadaş olalım.

- Soyons amis.
- Soyons amies.

Onlar arkadaş.

- Ce sont des amis.
- Ils sont amis.
- Elles sont amies.

Arkadaş olmalıyız.

- Nous devrions être amis.
- Nous devrions être amies.

- Çok arkadaş edindim.
- Ben çok sayıda arkadaş edindim.
- Bir sürü arkadaş edindim.
- Çok sayıda arkadaş edindim.

- Je me suis fait de nombreuses amies.
- Je me suis fait beaucoup d'amies.

Gerçeklikle arkadaş olun.

vous lier d'amitié avec la réalité.

Onlar arkadaş kaldı.

- Ils restèrent amis.
- Ils continuèrent à être amis.

Sadece arkadaş mıyız?

- Ne sommes-nous qu'amis ?
- Ne sommes-nous qu'amies ?

Biz arkadaş mıyız?

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

Arkadaş olmak isterim.

- J'aimerais que nous soyons amis.
- J'aimerais que nous soyons amies.

Arkadaş olarak buradayım.

Je suis ici en ami.

Tom'la arkadaş oldum.

Je suis devenu ami avec Tom.

Tom'la arkadaş olamam.

Je ne peux pas être ami avec Tom.

Bir arkadaş arıyoruz.

Nous cherchons un ami.

Biz arkadaş olmalıyız.

Nous sommes devenus des amis.

Onlar arkadaş mı?

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

Bir arkadaş istiyorum.

Je veux un ami.

Arkadaş gibi durmuyoruz.

Nous n'avons pas assez d'amis.

Arkadaş gibi görünmüyorlar.

- Ils n'ont pas assez d'amis.
- Elles n'ont pas assez d'amis.

Arkadaş olduğumuzu düşünüyordum.

- Je pensais que nous étions amies.
- Je pensais que nous étions amis.

Tom arkadaş canlısıydı.

Tom était sympathique.

Onlarla arkadaş olduk.

- Nous avons sympathisé avec eux.
- Nous avons sympathisé avec elles.

İlkokulda arkadaş oldular.

Ils sont devenus amis à l'école primaire.

Tom'la arkadaş oldu.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

Bir arkadaş getirdim.

J'ai amené un ami.

Onlar arkadaş kaldılar.

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.
- Ils continuèrent à être amis.

Merhaba, eski arkadaş!

Salut mon vieux !

Hiçbir arkadaş gelmedi.

Aucun ami n'est venu.

Bekle, kız arkadaş mı dedin yoksa erkek arkadaş mı?

Attends, as-tu dit petite amie ou petit ami ?

Ve arkadaş gezegeniniz mevcut.

vous avez votre planète d’amis.

Dünyanı kasıp kavuruyor arkadaş

votre monde ravage votre ami

Onun birkaç arkadaş var.

Il a peu d'amis.

Tanıştığı herkesle arkadaş olur.

Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.

Asla seninle arkadaş olmayacağım.

Je ne serai jamais ton ami.

Her zaman arkadaş olalım.

Soyons amis pour toujours.

Onlar iyi arkadaş kaldı.

Ils restèrent bons amis.

Arkadaş seçerken dikkatli olmalısın.

Tu devrais être prudent dans le choix de tes amis.

Sanırım sadece arkadaş olmalıyız.

Je pense que nous devrions être simplement amis.

Tom iyi bir arkadaş.

Tom est un bon ami.

Burada arkadaş ediniyor musun?

- Vous faites-vous des amis, ici ?
- Te fais-tu des amis, ici ?

Kediler arkadaş canlısı hayvanlardır.

Les chats sont des animaux sociaux.

Hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyorum.

- J'espère que nous pouvons encore être amis.
- J'espère que nous pouvons encore être amies.

Arkadaş olabileceğimizi umut etmiştim.

- J'avais espéré que nous pourrions devenir amis.
- J'avais espéré que nous pourrions devenir amies.

Bir arkadaş edindiğini görüyorum.

- Je vois que tu t'es fait un ami.
- Je vois que tu t'es fait une amie.
- Je vois que vous vous êtes fait un ami.
- Je vois que vous vous êtes fait une amie.

Burada birkaç arkadaş edindim.

- Je me suis fait, ici, quelques amis.
- Je me suis fait, ici, quelques amies.

Sonsuza kadar arkadaş olalım.

Soyons amis pour toujours.

Tekrar arkadaş olmamızı istiyorum.

- Je veux que nous soyons à nouveau amis.
- Je veux que nous soyons à nouveau amies.

O, işten bir arkadaş.

C'est un ami du travail.

Tom'la arkadaş olmak istemiyorum.

- Je ne veux pas être ami avec Tom.
- Je ne souhaite pas être amie avec Tom.

Tom güvenilir bir arkadaş.

Tom était un ami de confiance.

Tom arkadaş canlısı görünüyor.

Tom semble sympathique.

Tom arkadaş canlısı değil.

Tom n'est pas amical.

Sadece arkadaş olamaz mıyız?

Nous ne pouvons pas seulement être amis ?

O sadece bir arkadaş.

Ce n'est qu'un ami.

O yalnızca bir arkadaş.

C'est juste une amie.

Onunla arkadaş olmak istemiyorum.

Je ne veux pas être son ami.

Sakin olur musun, arkadaş?

Calme-toi, mon gars.

Bir arkadaş getirebilir miyim?

Est-ce que je peux amener un ami ?

Onlar gerçekten arkadaş mı?

- Sont-ils réellement amis ?
- Sont-elles réellement amies ?

Tom çok arkadaş canlısıydı.

Tom était très sympathique.

Sibirya kurtları arkadaş canlısıdırlar.

Les huskies sont sympathiques.

Sözleri ağzımdan aldın, arkadaş.

Tu as lu dans mes pensées, copain.

Biz Tom'la arkadaş olduk.

Nous sommes devenus amis avec Tom.

Bir erkek arkadaş istemiyorum.

- Je ne veux pas de petit ami.
- Je ne veux pas de petit copain.

Tom çok arkadaş canlısıdır.

Tom est très amical.

Biz artık arkadaş değiliz.

- Nous ne sommes plus amis.
- Nous ne sommes plus amies.

Artık gerçekten arkadaş değiliz.

Nous ne sommes plus vraiment amies.

İhtiyacım olan bir arkadaş.

- Ce dont j'ai besoin, c'est d'un ami.
- Ce qu'il me faut, c'est un ami.

Bir erkek arkadaş istiyorum.

Je veux un petit copain.

Amerika'da onunla arkadaş oldu.

Ils devinrent amis aux États-Unis.

Tom'a arkadaş olduğumuzu söyledim.

J'ai dit à Tom que nous étions amis.

Tom'u arkadaş olarak görmüyorum.

Je ne considère pas Tom comme un ami.

Avustralya'da arkadaş edindin mi?

Vous êtes-vous fait des amis en Australie?

- Senden bir arkadaş olarak rica ediyorum.
- Sana bir arkadaş olarak soruyorum.

- Je te le demande en tant qu'ami.
- Je te le demande en tant qu'amie.
- Je vous le demande en tant qu'ami.
- Je vous le demande en tant qu'amie.

Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse

Quand on apprend aux employés à être des alliés,

El sıkışalım ve arkadaş olalım.

Serrons-nous la main et soyons amis.

Gittiğim her yerde arkadaş bulacağım.

- Je trouverai des amis où que j'aille.
- Je trouverai des amis où que je me rende.

Sonsuza kadar arkadaş olarak kalalım.

Restons amis pour toujours.

Tom kız arkadaş istemediğini söylüyor.

Tom dit qu'il ne veut pas de petite copine.

Senin bir arkadaş olduğunu sandım.

- Je pensais que tu étais un ami.
- Je pensais que tu étais une amie.
- Je pensais que vous étiez un ami.
- Je pensais que vous étiez une amie.

Ben hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyordum.

- J'espérais que nous puissions encore être amis.
- J'espérais que nous puissions encore être amies.

Tom'a bizim arkadaş olduğumuzu söyledim.

J'ai dit à Tom que nous étions amis.

Tom, Mary ile arkadaş oldu.

Tom s'est lié d'amitié avec Mary.

Şimdiye dek arkadaş edindin mi?

- Vous êtes-vous déjà fait des amis ?
- T'es-tu déjà fait des amis ?

Ben Tayvan'dayken onunla arkadaş oldum.

Alors que j'étais à Taïwan, je me suis fait des amis avec lui.

Twitter, gerçek bir arkadaş değildir.

Twitter n'est pas un vrai ami.

Biz her zaman arkadaş olacağız.

Nous serons toujours amis.

Arkadaş olmak iyi bir yoldur.

- C'est une bonne manière de se faire des amis.
- C'est une bonne manière de se faire des amies.

Arkadaş bulmak onun için kolay.

- Il lui est aisé de se faire des amis.
- Il lui est aisé de se faire des amies.

Seni bir arkadaş olarak seviyorum.

- Je vous apprécie en tant qu'ami.
- Je vous apprécie en tant qu'amie.
- Je t'apprécie en tant qu'ami.
- Je t'apprécie en tant qu'amie.

Gerçekten hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyorum.

- J'espère vraiment que nous puissions être encore amis.
- J'espère vraiment que nous puissions être encore amies.

Seninle bir arkadaş olarak konuşuyorum.

Je te parle comme à un ami.

Sadece arkadaş canlısı olmaya çalışıyordum.

J'essayais seulement d'être amical.

Onlarla okul festivalinde arkadaş oldum.

- Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école.
- Je suis devenu amis avec eux à la fête de l'école.
- Je m'en suis fait des amies à la fête de l'école.