Translation of "Mesajın" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mesajın" in a sentence and their french translations:

Hiç mesajın yok.

- Vous n'avez pas de messages.
- Tu n'as pas de messages.

Mesajın ne olmasını istiyorsun?

- Que veux-tu que le message soit ?
- Que voulez-vous que le message soit ?

Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misin?

- Pouvez-vous vérifier que ce message provient de Tom ?
- Peux-tu vérifier que ce message provient de Tom ?

Bu mesajın Tom'dan olduğunu doğrulayabilir misin?

- Pouvez-vous vérifier que ce message provient de Tom ?
- Peux-tu vérifier que ce message provient de Tom ?

Benim için bir mesajın var mı?

Est-ce que vous avez un message pour moi ?

Bu mesajın ne kadar kuvvetli olduğunu biliyordum.

je sais à quel point ce message était fort.

Lütfen gönderdiğim belgeyi aç; o bu mesajın sonunda.

Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.

- Benim için herhangi bir mesajınız var mı?
- Benim için hiç mesajın var mı?
- Bana hiç mesajın var mı?

Avez-vous quelques messages pour moi ?

- Size bir mesaj var.
- Sana bir mesaj var.
- Mesajın var.

- Il y a un message pour toi.
- Il y a un message pour vous.