Translation of "Sonunda" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sonunda" in a sentence and their english translations:

Sonunda!

Finally!

- Sonunda buluştular.
- Sonunda tanıştılar.

Finally, they have met.

sonunda buldum.

there she was.

Sonunda kovuldu.

He ended up expelled.

Sonunda, evdeydik!

At last, we were home!

Sonunda öldürüldü.

He was put to death finally.

Sonunda, geldi.

At last, he came.

Sonunda bitti.

It's finally over.

Sonunda geldi.

At last, he came.

Sonunda kazandım.

I ended up winning.

Sonunda başardı.

He had the last laugh.

Sonunda öleceksin.

You're going to end up dead.

Sonunda bulacaksın.

You're going to find out eventually.

Sonunda vazgeçtim.

I finally gave up.

Sonunda cuma.

Finally, it's Friday.

Sonunda bulacağım.

I'll find out eventually.

Sonunda boşandım.

I've finally got my divorce.

Sonunda başaracaksın.

- You will succeed in the end.
- You'll succeed in the end.

Sonunda kaçtım.

I finally escaped.

Sonunda bitmişti.

Finally, it was over.

Sonunda anladım.

I finally got it.

Sonunda geldi!

He finally arrived!

Sonunda özgürüz.

We are free at last.

Sonunda ayrıldılar.

They finally left.

Sonunda anlıyorum.

I finally understand.

Sonunda delireceğim.

I'll end up by going crazy.

Sonunda yalnızız.

We're finally alone.

- Sonunda!
- Nihayet!

Finally!

Sonunda ayrıldım.

I finally left.

Sonunda buradayım.

I'm finally here.

Sonunda güvendeyim.

I'm finally safe.

Sonunda yaptım.

- I did that eventually.
- I eventually did that.

Sonunda geldin.

At last, you came.

- Sonunda kabul etti.
- Sonunda boyun eğdi.

At last he yielded.

- Sonunda zoru başardım.
- Sonunda üstesinden geldim.

I finally beat the odds.

- Tom sonunda cevapladı.
- Tom sonunda cevap verdi.

Tom finally answered.

- Sonunda oraya varacağız.
- Eninde sonunda oraya varacağız.

We'll get there eventually.

- Sami sonunda beraat etti.
- Sami sonunda aklandı.

Sami was finally acquitted.

Sonunda beklemeye değdi

Finally now it was worth the wait

2012 yılı sonunda

At the end of 2012,

Ve konuşmanın sonunda,

And at the end of our conversation, he says,

Ve sonunda, dışarıdasın.

and finally, you're outside.

Ancak bunun sonunda,

but at the end of that,

sonunda ne oluyordu

what happened in the end

Ama eninde sonunda,

Sooner or later, though,

Sabır sonunda kazanır.

Patience wins out in the end.

Sonunda, bilgi aldık.

- At last, we got the information.
- In the end, we got the information.

Sınıf sonunda ısındı.

The classroom has finally warmed up.

Sonunda anlaşmaya vardık.

We came to an agreement in the end.

Sonunda meseleyi çözebildik.

We were able to settle the matter finally.

Sonunda hepsi bitti.

It is finally all over.

Hava sonunda sakinleşti.

The weather has settled at last.

Pekala, sonunda buradayız.

- Well, here we are at last!
- Well, here we are at last.

Sonunda yağmur durdu.

The rain stopped at last.

Sonunda otobüs durdu.

At last, the bus stopped.

Sonunda arkadaşlarımı yakaladım.

At last, I caught up with my friends.

Sonunda amacına ulaştı.

He reached his goal at last.

Sonunda o geldi.

At last he came to.

Sonunda ağlamaya başladı.

At length, he began to cry.

Sonunda, işimi tamamladım.

At last, I completed my work.

Sonunda dileğim gerçekleşti.

At last, my wish has come true.

Sonunda kitabı bastık.

We finally published the book.

Adam sonunda gitti.

The man went off at last.

Sonunda gözden kayboldular.

They went out of sight at last.

Sonunda onu anladı.

He came to understand it at last.

Ağrı sonunda bitecek.

- The pain will go away by and by.
- The pain will eventually go away.

Sonbahar sonunda geliyor!

Fall is finally coming!

Tren sonunda geldi.

The train finally arrived.

Hafta sonunda görüşürüz.

See you on the weekend.

Sonunda nezlesi geçti.

She has finally recovered from her cold.

Sonunda yaz geldi.

Summer has arrived at last.

Sonunda onu buldum.

Finally, I've found her.

Sonunda o gelmedi.

- In the end, he did not come.
- He didn't turn up after all.
- He did not turn up after all.

Sonunda zirveye vardık.

We finally got to the summit.

Sonunda, olayı unuttu.

Eventually, he forgot about the incident.

Sonunda, Kaliforniya'ya vardık.

At last, we reached California.

Sonunda nehri geçtim.

I finally got across the river.

Tartışma sonunda halledildi.

The dispute was finally settled.

Sıranın sonunda durdum.

I stood at the end of the line.

Babam sonunda uzlaştı.

My father finally compromised.

Sonunda göle vardık.

- We finally arrived at the lake.
- We finally reached the lake.

O, sonunda gelecek.

He will come after all.

Sonunda ağrı geçti.

The pain finally went away.

Umut sonunda ölür.

Hope dies last.

Sonunda, sıram geldi.

At last, my turn came.