Translation of "Konuları" in French

0.007 sec.

Examples of using "Konuları" in a sentence and their french translations:

Tom konuları değiştirdi.

Tom a changé de sujet.

Konuları niçin not etmedin?

Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ?

En çok hangi konuları seviyorsun?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quelle matière préfères-tu ?

Kendi sevdiğim konuları, insanlarla konuşamaz olmuştum.

Je n’arrivais plus à parler avec les gens de ce qui me passionnait.

Patronumla kişisel konuları konuşmaktan imtina ederim.

J'évite de discuter des sujets personnels avec le patron.

Profesör Brown konuları çok iyi açıklıyor.

Le professeur Brown explique très bien les choses.

En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.

Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.

Romanlarınız için böylesine ilginç konuları nasıl buluyorsunuz?

Comment dégottes-tu des scénarios aussi intéressants pour tes romans ?

Erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook, Instagram ou Twitter pour un contenu historique épique supplémentaire

Bu TV gösterisi genç gebelik ve eşcinsellik konuları ele almaktadır.

Cette émission aborde les questions de la grossesse chez les adolescentes et de l'homosexualité.

Ben sadece bu konuları araştırıp size anlatan bir kısayol sekmesi gibiyim yani

Je suis juste comme un onglet de raccourci pour rechercher et vous parler de ces sujets

Bu konuları bir bütün olarak ele alma. Hepsine ayrı ayrı kafa yorman gerekiyor.

Ne mettez pas tous ces problèmes dans le même panier. Vous devez les examiner individuellement avec soin.

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès