Translation of "Seviyorsun" in French

0.014 sec.

Examples of using "Seviyorsun" in a sentence and their french translations:

Kimi seviyorsun?

Qui aimes-tu ?

Yüzmeyi seviyorsun.

- Tu aimes nager.
- Vous aimez nager.

Hangi sporları seviyorsun?

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

Hangi eteği seviyorsun?

Quelle jupe aimes-tu ?

Sanırım onu seviyorsun.

Je suppose que vous l'aimez.

Almanya'da ne seviyorsun?

Qu'aimez-vous en Allemagne ?

Sen kendini seviyorsun.

Tu t'aimes.

Başka ne seviyorsun?

Qu'est-ce que tu aimes d'autre ?

Neden onu seviyorsun?

Pourquoi l'aimes-tu ?

Neden atları seviyorsun?

- Pourquoi aimes-tu les chevaux ?
- Pourquoi aimez-vous les chevaux ?

Neden Boston'u seviyorsun?

Pourquoi aimes-tu Boston ?

Çimlerde uzanmayı seviyorsun.

Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.

Niçin beni seviyorsun?

- Pourquoi tu m'aimes ?
- Pourquoi m'aimez-vous ?

Neden beni seviyorsun?

- Pourquoi m'aimes-tu ?
- Pourquoi tu m'aimes ?

Bu ayakkabıları seviyorsun.

Tu aimes ces chaussures.

Beni kızdırmayı seviyorsun.

Tu adores m'énerver.

- Yağmuru ve bulutu seviyorsun.
- Sen yağmuru ve bulutu seviyorsun.

Tu aimes la pluie et la neige.

Ne kadar insanı seviyorsun?

combien de personnes aimez-vous ?

Neden kahveyi koyu seviyorsun?

- Pourquoi vous aimez le café fort ?
- Pourquoi aimez-vous le café fort ?

Hangi çağdaş yazarları seviyorsun?

Quels auteurs contemporains aimez-vous ?

Karını seviyorsun, değil mi?

- Tu aimes ta femme, pas vrai ?
- Vous aimez votre épouse, n'est-ce pas ?

Tom'u ne kadar seviyorsun?

À quel point tu aimes Tom ?

İngilizceyi seviyorsun, değil mi?

Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?

Yağmuru seviyorsun, değil mi?

Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?

En çok hangimizi seviyorsun?

- Lequel d'entre nous préfères-tu  ?
- Laquelle d'entre nous aimes-tu le plus ?

Kedileri seviyorsun, değil mi?

Tu aimes les chats, non ?

Boston'u seviyorsun, değil mi?

- Tu aimes Boston, non ?
- Tu aimes Boston, hein ?
- Tu aimes Boston, pas vrai ?

Onu seviyorsun, değil mi?

- Tu aimes cela, n'est-ce pas ?
- Vous aimez cela, n'est-ce pas ?

En çok hangi konuları seviyorsun?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quelle matière préfères-tu ?

Sen onu benden fazla seviyorsun.

- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.

Hangi giysiyi daha çok seviyorsun?

- Quelle robe préfères-tu ?
- Quelle robe préférez-vous ?

Hangi evi daha çok seviyorsun?

- Quelle maison préfères-tu ?
- Quelle maison préférez-vous ?

Sen işini seviyorsun, değil mi?

- Tu aimes ton travail, n'est-ce pas ?
- Vous aimez votre travail, n'est-ce pas ?

En çok hangi meyveyi seviyorsun?

Quel fruit aimes-tu le plus ?

Onu benden daha çok seviyorsun.

- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.

Bestecilerden hangisini en çok seviyorsun?

- Lequel de ces compositeurs préfères-tu ?
- Lequel de ces compositeurs préférez-vous ?

Neden sporu bu kadar seviyorsun?

Pourquoi aimes-tu autant le sport?

Sen Noel'i seviyorsun, değil mi?

- Vous aimez Noël, n'est-ce pas ?
- Tu aimes Noël, n'est-ce pas ?

Onu hâlâ seviyorsun, değil mi?

Tu l'aimes toujours, n'est-ce pas?

- Hangi ayakkabıları seviyorsun?
- Hangi ayakkabıları seviyorsunuz?

- Quelles chaussures aimez-vous ?
- Quelles chaussures aimes-tu ?

Onu benim sevdiğimden daha çok seviyorsun.

- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.
- Tu l'aimes plus que je ne l'aime.

Boston'u neden o kadar çok seviyorsun?

Pourquoi aimes-tu tant Boston ?

Sen o evi seviyorsun, değil mi?

- Tu aimes cette maison, non ?
- Vous aimez cette maison, n'est-ce pas ?

Neden sincapları bu kadar çok seviyorsun?

- Pourquoi aimes-tu autant les écureuils ?
- Pourquoi aimez-vous tant les écureuils ?

Tom'u neden bu kadar çok seviyorsun?

Pourquoi aimes-tu autant Tom ?

Erkek kardeşimi benden fazla mı seviyorsun?

- Aimez-vous mon frère plus que moi ?
- Aimez-vous mon frère davantage que moi ?
- Aimes-tu mon frère plus que moi ?
- Aimes-tu mon frère davantage que moi ?

Sen onu benim sevdiğimden daha çok seviyorsun.

- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.
- Tu l'aimes plus que je ne l'aime.

- Yağmuru seviyorsun, değil mi?
- Yağmurdan hoşlanıyorsun, değil mi?

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

Hangisini daha çok seviyorsun, ilkbaharı mı, sonbaharı mı?

- Qu’est-ce que vous préférez, le printemps ou l’automne?
- Qu'est-ce que tu préfères, le printemps ou l'automne ?

Kızımı seviyorsun; ama onun seni sevdiğinden emin misin?

Vous aimez ma fille ; mais êtes-vous sûr qu’elle vous aime ?

Kimi daha çok seviyorsun, Sachiko'yu mu yoksa Akiko'yu mu?

Qui aimes-tu le plus ? Sachiko ou Akiko ?

Kimi daha çok seviyorsun, Akiko'yu mu yoksa Sachiko'yu mu?

Qui apprécies-tu le plus, Akiko ou Sachiko ?

- Bob'u Tom'dan daha çok seviyorsun.
- Bob'u Tom'dan daha fazla seviyorsunuz.

Vous aimez Bob plus que Tom.

- Kahveni nasıl istersin?
- Kahveni nasıl içmeyi seviyorsun?
- Kahveyi nasıl içersin?

Comment aimez-vous votre café ?

- En çok neyli yoğurt seviyorsun?
- En sevdiğin yoğurt çeşidi hangisi?
- En çok hangi tür yoğurdu seversin?

Quelle sorte de yaourt préfères-tu ?