Translation of "Değiştirdi" in French

0.006 sec.

Examples of using "Değiştirdi" in a sentence and their french translations:

- Adını değiştirdi.
- İsmini değiştirdi.

Il a changé de nom.

İsmini değiştirdi.

Il a changé de nom.

Yılan derisini değiştirdi.

Le serpent a mué.

Tom renk değiştirdi.

Tom a changé de couleur.

Saksının toprağını değiştirdi.

Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs.

Onlar sistemi değiştirdi.

Ils changèrent le système.

Tutumunu aniden değiştirdi.

Il changea d'attitude brusquement.

O işini değiştirdi.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

O, planlarını değiştirdi.

- Elle changea ses plans.
- Elle a modifié ses plans.

Tom vites değiştirdi.

- Tom a changé de vitesse.
- Tom a changé de rapport.

Darwin dünyayı değiştirdi.

- Darwin changea le monde.
- Darwin a changé le monde.

O, adresini değiştirdi.

Il a changé d'adresse.

Kişiliğini tamamen değiştirdi.

Elle a totalement changé son personnage.

Onun fikrini değiştirdi.

- Il changea d'avis.
- Il a changé d'avis.

O raporunu değiştirdi.

Il trafiqua son rapport.

Görünümünü çok değiştirdi.

Il a beaucoup changé de look.

O konuyu değiştirdi.

Elle a changé de sujet.

Birden tutumunu değiştirdi.

- Il changea d'attitude brusquement.
- Il a soudain changé d'attitude.

Tom diyetini değiştirdi.

- Tom a changé son régime.
- Tom a changé son alimentation.
- Tom changea son alimentation.
- Tom changea son régime.

Tom yön değiştirdi.

- Tom a changé de direction.
- Tom a changé de cap.
- Tom a changé de voie.

Tom konuları değiştirdi.

Tom a changé de sujet.

Tom rahatsızca değiştirdi.

Tom avançait de façon inconfortable.

Tom konuyu değiştirdi.

Tom a changé de sujet.

Kim konuyu değiştirdi.

Qui a changé de sujet ?

Giyim tarzını değiştirdi.

Il a changé son style vestimentaire.

Tom işleri değiştirdi.

- Tom a changé de travail.
- Tom a changé de boulot.
- Tom changea de travail.

Tom elbiseleri değiştirdi.

Tom s'est changé.

Tom beslenmesini değiştirdi.

Tom changea son alimentation.

Tereyağını margarinle değiştirdi.

Elle a remplacé le beurre en utilisant de la margarine.

Sami konuyu değiştirdi.

Sami a changé de sujet.

Tom kanal değiştirdi.

Tom changea de chaînes.

Farklılaştırdı ve kökten değiştirdi.

interagissent avec les étudiants athlètes.

Beyniyle bilim dünyasını değiştirdi.

malgré la faiblesse de son corps.

O, aniden konuyu değiştirdi.

Soudain, il changea de sujet.

O konuşmanın konusunu değiştirdi.

Il a changé de sujet de conversation.

İneğini iki atla değiştirdi.

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.

Darwin her şeyi değiştirdi.

Darwin a tout changé.

İnternet her şeyi değiştirdi.

Internet a tout changé.

O birkaç kelime değiştirdi.

Il a changé quelques mots.

Dan, Linda'nın hayatını değiştirdi.

Dan a changé la vie de Linda.

Ansızın fikrini ne değiştirdi?

- Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis tout à coup ?
- Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis tout à coup ?

Ev sahibi kilitleri değiştirdi.

- Le propriétaire a changé les serrures.
- La propriétaire a changé les serrures.

Bu kız görünüşünü değiştirdi.

Cette fille a changé de look.

Para onun hayatını değiştirdi.

L'argent a changé sa vie.

Hapishane onu değiştirdi mi?

La prison l'a-t-il changé?

Tom yine fikrini değiştirdi.

Tom a encore changé d'avis.

ülkenin çehresini basitlikten kalkınmaya değiştirdi.

changé le visage du pays de la simplicité au développement.

Bir sonraki kişiyle koltukları değiştirdi.

Il a échangé sa place avec la personne suivante.

Onunkine uyması için planını değiştirdi.

- Elle changea son horaire pour se caler sur le sien.
- Elle a changé son horaire pour se caler sur le sien.

O geçen yıl okul değiştirdi.

Il a changé d'école l'année dernière.

O adını Ann olarak değiştirdi.

Elle a changé son nom pour "Anne".

Yaz tatilinde saç stilini değiştirdi.

Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.

O, çanı bir ışıkla değiştirdi.

Il a remplacé la cloche par une lumière.

Bu keşif soruşturmanın bütün tonunu değiştirdi.

Cette découverte a changé toute la donne de l'enquête.

Tom'un gördüğü şey onun hayatını değiştirdi.

Ce que Tom a vu a bouleversé sa vie.

Bu dehşeti her gün yaşamak beni değiştirdi.

Voir ces horreurs tous les jours m'a transformée.

- Senin fikrini ne değiştirdi?
- Fikrini değiştiren ne?

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

Suriye anayasasını değiştirerek cumhurbaşkanı olarak değiştirdi ve Beşar

prenait le pouvoir en Syrie, Asma est arrivée en Syrie pour recevoir

O, son zamanlarda jipini yeni bir Mersedesle değiştirdi.

Il a récemment troqué sa Jeep contre une nouvelle Mercedes.

Bay Johnson aniden fikrini değiştirdi ve sözleşmeyi imzaladı.

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.

Ve bu sefer Kuzey Kore'yi de ekleyerek yasağı değiştirdi.

et l'a changée, en ajoutant la Corée du Nord,

Ve performansın zihinsel yönü hakkındaki düşüncelerimi sonsuza kadar değiştirdi.

et ma vision sur l'aspect mental de nos performances.

Eski kıyafetlerini daha modaya uygun hale getirmek için değiştirdi.

Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.

Sally, yirmi-dolarlık bir banknotu beş dolarlık banknotlarla değiştirdi.

Sally a échangé un billet de vingt dollars contre des billets de cinq dollars.

Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.

Le delta du Mississippi a changé de forme de manière drastique au long de son histoire.

Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

Kaynaklarına güvenmekle kalmadı , aynı zamanda her şeyi değiştirdi. Şeyh Zayed

elle comptait sur ses ressources, mais elle a également tout changé. Dès le premier jour, Sheikh

O benimle beraber seni görmeye gelmek istedi, ama sonunda fikrini değiştirdi.

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.

Ölmeden bir hafta önce vasiyetini değiştirdi ve bütün servetini köpeği Pookie'ye bıraktı.

Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.