Translation of "Iyileşmesi" in French

0.002 sec.

Examples of using "Iyileşmesi" in a sentence and their french translations:

Onun iyileşmesi bir mücizeydi.

C'est un miracle qu'il se soit rétabli.

Onun iyileşmesi biraz zaman alacak.

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.

Yarasının iyileşmesi Rei'nin 20 gününü aldı.

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.

Ve yara iyileşmesi için kesinlikle çok önemliydi.

et essentiel pour la guérison des blessures.

Onun iyileşmesi mucizeden başka bir şey değildi.

Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.

Tom'un kırık kolunun iyileşmesi birkaç hafta sürdü.

Le bras cassé de Tom a mis plusieurs semaines à guérir.

Doktor elinden geleni yapmasına rağmen hastanın iyileşmesi yavaş gerçekleşti.

Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.