Translation of "Sürdü" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sürdü" in a sentence and their italian translations:

Kim sürdü?

Chi ha guidato?

Aylar sürdü diyebilirim.

Mesi, di fatto.

Tom arabayı sürdü.

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

Tom araba sürdü.

- Tom ha guidato.
- Ha guidato Tom.
- Guidò Tom.
- Tom guidò.

Mary araba sürdü.

- Marie ha guidato.
- Guidava Mary.

Mary arabayı sürdü.

Mary guidava la macchina.

O, tarlayı sürdü.

- Ha arato il campo.
- Arò il campo.
- Lui ha arato il campo.
- Lui arò il campo.

Bu aylar sürdü.

- Ci sono voluti dei mesi.
- Ci vollero dei mesi.

O, arabayı sürdü.

Lei guidava la macchina.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerra durò due anni.

- Konuşma otuz dakika sürdü.
- Konuşma yarım saat sürdü.

- Il discorso è durato trenta minuti.
- Il discorso durò trenta minuti.

- Bu üç yıl sürdü.
- Bu üç sene sürdü.

- Ci sono voluti tre anni.
- Ci vollero tre anni.

Yağmur bir hafta sürdü.

La pioggia durò una settimana.

Yağmur beş gün sürdü.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

O yarım saat sürdü.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

Oyun çok uzun sürdü.

Il gioco è durato troppo.

Sadece bir saat sürdü.

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

Savaş iki yıl sürdü.

La guerra durò due anni.

Kral adada hüküm sürdü.

Il re regnava sull'isola.

Konuşması üç saat sürdü.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Dan nehre doğru sürdü.

- Dan ha guidato fino al fiume.
- Dan guidò fino al fiume.

Tutulma yedi dakika sürdü.

- L'eclissi è durata sette minuti.
- L'eclissi durò sette minuti.

Yağmur üç gün sürdü.

La pioggia è durata per tre giorni.

O bütün akşam sürdü.

Ci è voluta tutta la sera.

Film 85 dakika sürdü.

- Il film è durato 85 minuti.
- Il film durò 85 minuti.
- Il film è durato ottantacinque minuti.
- Il film durò ottantacinque minuti.

O otuz dakika sürdü.

- Ci sono voluti trenta minuti.
- Ci vollero trenta minuti.

Savaş bir hafta sürdü.

- La battaglia è durata una settimana.
- La battaglia durò una settimana.

Film 2 saat sürdü.

- Il film è durato 2 ore.
- il film è durato due ore.
- Il film durò due ore.

Deneme beş gün sürdü.

- Il processo è durato cinque giorni.
- Il processo durò cinque giorni.

Yolculuk 14 ay sürdü.

- Il viaggio è durato 14 mesi.
- Il viaggio durò 14 mesi.

Huzursuzluk üç gün sürdü.

- L'agitazione è durata tre giorni.
- L'agitazione durò tre giorni.

Müzakereler birkaç gün sürdü.

I negoziati durarono parecchi giorni.

Şiddet, üç gün sürdü.

- La violenza durò tre giorni.
- La violenza è durata tre giorni.

O, kamyonu Dallas'a sürdü.

- Ha guidato il camion fino a Dallas.
- Lui ha guidato il camion fino a Dallas.
- Guidò il camion fino a Dallas.
- Lui guidò il camion fino a Dallas.

Tom tostuna tereyağı sürdü.

- Tom ha imburrato il suo toast.
- Tom imburrò il suo toast.

Toplantı ne kadar sürdü?

Quanto è durata la riunione?

Yağmur ne kadar sürdü?

- Quanto è durata la pioggia?
- Quanto tempo è durata la pioggia?

Oyun ne kadar sürdü?

- Quanto è durata la partita?
- Quanto tempo è durata la partita?

Konser ne kadar sürdü?

Quanto è stato lungo il concerto?

- Mahkeme müteakiben on gün sürdü.
- Mahkeme peş peşe on gün sürdü.

- Il processo è durato dieci giorni consecutivi.
- Il processo durò dieci giorni consecutivi.

Çift mutlu bir hayat sürdü.

- La coppia condusse una vita felice.
- La coppia ha condotto una vita felice.

Spor arabasını tam hızda sürdü.

- Ha guidato la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua automobile sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua automobile sportiva a tutta velocità.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

La guerra durò quasi dieci anni.

Orta çağ 1.000 yıl sürdü.

Il Medioevo è durato 1000 anni.

O, ekmeğin üzerine tereyağ sürdü.

Ha spalmato del burro sul pane.

Madencilerin grevi ne kadar sürdü?

- Quanto è durato lo sciopero dei minatori?
- Quanto tempo è durato lo sciopero dei minatori?

Mary biraz daha ruj sürdü.

- Mary si è messa un altro po' di rossetto.
- Mary si mise un altro po' di rossetto.

Tom sana el sürdü mü?

Tom ti ha sfiorata?

Tom'un gezisi üç ay sürdü.

- Il viaggio di Tom è durato tre mesi.
- Il viaggio di Tom durò tre mesi.

O sadece üç yıl sürdü.

- Ci sono voluti solo tre anni.
- Ci sono voluti soltanto tre anni.
- Ci sono voluti solamente tre anni.

Tom'un ameliyatı üç saat sürdü.

- L'intervento di Tom è durato tre ore.
- L'intervento chirurgico di Tom è durato tre ore.
- L'intervento di Tom durò tre ore.
- L'intervento chirurgico di Tom durò tre ore.

Onun konuşması üç saat sürdü.

- Il suo discorso è andato avanti per tre ore.
- Il suo discorso andò avanti per tre ore.

Konser yaklaşık üç saat sürdü.

Il concerto è durato circa tre ore.

Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.

La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.

Savaş neredeyse 10 yıl sürdü.

La guerra durò quasi dieci anni.

Çiftçi bütün gün tarlasını sürdü.

Il contadino ha arato il suo campo per tutto il giorno.

Tom'un konuşması üç saat sürdü.

- Il discorso di Tom è durato tre ore.
- Il discorso di Tom durò tre ore.

Tom'un davası üç gün sürdü.

- Il processo di Tom è durato tre giorni.
- Il processo di Tom durò tre giorni.

Tom Boston'a kadar araba sürdü.

- Tom ha guidato fino a Boston.
- Tom guidò fino a Boston.

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

Ci mette qualche secondo per capire che diavolo sta succedendo.

Bunu düşünüp anlamam çok uzun sürdü.

Ci ho messo molto tempo per elaborarlo.

Bu kitabı çevirmen ne kadar sürdü?

Quanto ti ci è voluto per tradurre questo libro?

- O, okula sürdü.
- Okula arabayla gitti.

- È andato a scuola in auto.
- È andato a scuola in macchina.

Tom'un evini boyaması ne kadar sürdü?

Quanto ci ha messo Tom a pitturare casa sua?

Arabayı tamir etmek ne kadar sürdü?

- Quanto c'è voluto per riparare la macchina?
- Quanto tempo c'è voluto per riparare la macchina?
- Quanto c'è voluto per riparare l'auto?
- Quanto tempo c'è voluto per riparare l'auto?
- Quanto c'è voluto per riparare l'automobile?
- Quanto tempo c'è voluto per riparare l'automobile?

Onun hazır olması iki saat sürdü.

Le sono volute due ore per prepararsi.

Bu kitabı çevirmek ne kadar sürdü?

Quanto tempo ci è voluto per tradurre questo libro?

Bütün evi boyamak üç gün sürdü.

Ci sono voluti tre giorni per pitturare tutta la casa.

Pony Express sadece 18 ay sürdü.

- Il Pony Express è durato solo 18 mesi.
- Il Pony Express durò solo 18 mesi.
- Il Pony Express è durato solo diciotto mesi.
- Il Pony Express durò solo diciotto mesi.

Bu kitabı yazmanız ne kadar sürdü?

Quanto tempo ci hai messo a scrivere questo libro?

O, ondan sonra zor bir hayat sürdü.

- Condusse una vita dura dopo quello.
- Condusse una vita difficile dopo quello.

Tom golf arabasını bir kum kapanına sürdü.

Tom ha fatto finire la sua macchina da golf in un banco di sabbia.

Tom Mary ile Boston'a kadar araba sürdü.

- Tom ha guidato fino a Boston con Mary.
- Tom guidò fino a Boston con Mary.

Soult'un çavuştan tümgeneralliğe yükselişi üç yıldan az sürdü.

L'ascesa di Soult da sergente a generale di brigata richiese meno di tre anni.

Kral kırk yıl boyunca halkı üzerinde hüküm sürdü.

- Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.
- Il re regnò sul suo popolo per quarant'anni.

Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

İstasyondan amcamın evine gitmek yaklaşık beş dakika sürdü.

Per arrivare dalla stazione a casa di mio zio ci ho messo più o meno cinque minuti.

Fransa ve İngiltere arasındaki savaş yüz yıl sürdü.

- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra è durata cento anni.
- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra durò cento anni.

- Bu raporu yazman ne kadar zamanını aldı?
- Bu raporu yazmanız ne kadar sürdü?
- Bu raporu yazman ne kadar sürdü?

- Quanto tempo ti ci è voluto per scrivere questo rapporto?
- Quanto tempo vi ci è voluto per scrivere questo rapporto?
- Quanto tempo le ci è voluto per scrivere questo rapporto?

Meksika'ya gidebilmek için başka bir vize almam haftalar sürdü

Mi ci vollero settimane per ottenere un altro visto e tornare in Messico,

- Neden bu kadar uzun sürdü?
- Niye bu kadar uzadı?

Perché ci è voluto così tanto?

Bilim insanları aslında en az iki farklı açıklama öne sürdü.

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

Kısa nefes kesici başarıları Hellenistik Çağ'da Yunanlı olarak hayat sürdü

I successi mozzafiato della sua breve vita diedero inizio all'età ellenistica in quanto

- Tom Mary'nin arabasını Boston'a sürdü.
- Tom Mary'nin arabasını Boston'a götürdü.

Tom ha guidato la macchina di Mary fino a Boston.

Apollo 8 mürettebatının Ay'a gitmesi üç gün sürdü, ancak tek başlarına uçmadılar.

L'equipaggio dell'Apollo 8 impiegò tre giorni per viaggiare sulla Luna, ma non volò da solo.

- Ne kadar zamanda bu romanı yazdı?
- Bu romanı yazması ne kadar sürdü?

Quanto gli è voluto per scrivere questo romanzo?

- Metro istasyonuna yürümek benim on dakikamı aldı.
- Metro istasyonuna yürümem on dakika sürdü.

- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metro.

- Bu tapınak kırk altı yılda yapıldı.
- Bu tapınağı yapmak kırk altı yıl sürdü.

Ci sono voluti quarantasei anni per costruire questo tempio.

Nisan 1968'de bir CIA raporu, Sovyetler Birliği'nin Ay'a Kozmonotlar göndermek üzere olduğunu öne sürdü

Nell'aprile del 1968, un rapporto della CIA suggerì che l'Unione Sovietica stava per inviare i cosmonauti

Fransız hükümeti, ulusal bütçeyi vergi mükelleflerinin dengelemesi için meydan okuyan online bir oyunu piyasaya sürdü.

Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.

Daha önce, kaldırımda yürürken bir araba sürdü ve üzerime su sıçradı. Şuna bak! Eteğim ve ayakkabılarımın hepsi çamurlu.

- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.