Translation of "Kesinlikle" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kesinlikle" in a sentence and their french translations:

Kesinlikle.

Absolument.

Kesinlikle!

Bien sûr !

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

- Vous avez tout à fait raison.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

kesinlikle olmaz!

en aucune façon!

kesinlikle hayır

En aucune façon

Kesinlikle biziz.

Nous le sommes certainement.

Kesinlikle doğrusun.

- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison !

Kesinlikle bilmiyorsun.

- On n'est jamais certain.
- On n'en est jamais certain.

Kesinlikle katılıyorum.

Je suis complètement d'accord.

Kesinlikle eminim!

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûre et certaine !

Kesinlikle şaşırmıştım.

- J'ai été complètement abasourdi.
- J'ai été absolument stupéfait.
- J'ai été absolument stupéfaite.
- J'ai été complètement abasourdie.

- Kesinlikle!
- Mutlaka!

Absolument !

Kesinlikle yasaktır.

Strictement interdit.

Kesinlikle güzelsin.

- Tu es vraiment jolie.
- C'est vrai que tu es mignonne !

Kesinlikle haklısın!

Tu as tout à fait raison !

Kesinlikle üşüyorum.

J'ai vraiment froid.

Kesinlikle haklıydım.

J'avais parfaitement raison.

Kesinlikle mümkündür.

- C'est sûrement possible.
- C'est certainement possible.

Kesinlikle bilmiyoruz.

Nous ne savons pas avec certitude.

Kesinlikle katılmıyorum.

Je ne pourrais pas être plus en désaccord.

Kesinlikle çıldırıyorum.

- Je deviens sans aucun doute fou.
- Je deviens certainement fou.

Kesinlikle yanılıyorsun.

Tu as complètement tort.

Kesinlikle haklısın.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

Kesinlikle gel.

Venez par tous les moyens.

- O kesinlikle gelmiyor.
- O kesinlikle gelmeyecek.

Il ne viendra décidément pas.

Bu kesinlikle mümkün.

que c'est totalement possible.

Kesinlikle. Bunu yaptım.

Absolument, j'ai fait ça.

Mutfakta kesinlikle bulunmamalıyız

nous ne devrions jamais être dans la cuisine

Kesinlikle emin değilim.

Je ne suis pas totalement sûre.

Fikrin kesinlikle imkansızdır.

Ton idée est complètement impossible.

O, kesinlikle gelmez.

Il ne viendra pas du tout.

Bu kesinlikle aramızdadır.

Ceci est strictement entre nous.

Temelde, kesinlikle haklısın.

Au fond, tu as absolument raison.

O, kesinlikle başaracak.

Il est certain qu'il réussira.

Bu kesinlikle harika.

C'est absolument merveilleux.

O, kesinlikle akıllıdır.

Il est certainement intelligent.

Kesinlikle sıkıntılarımız olacak.

C'est sûr, on va avoir des problèmes.

O kesinlikle hedeftir.

C'est absolument l'objectif.

Bu kesinlikle anlaşılır.

C'est parfaitement compréhensible.

Katilleri kesinlikle bulmalıyız.

Il faut absolument que nous trouvions les assassins.

Arkadaşlarımı kesinlikle özleyeceğim.

- Il est certain que mes amis me manquent.
- Il est certain que mes amies me manquent.

Sen kesinlikle meşguldün.

Vous avez certainement été très occupé.

Onu kesinlikle özleyeceğim.

Il me manquera certainement.

Kesinlikle onu özleyeceğim.

Elle me manquera certainement.

Bu kesinlikle aşktı.

C'était certainement de l'amour.

O kesinlikle gelmez.

Il ne viendra décidément pas.

O, kesinlikle doğru.

- C'est absolument vrai.
- C'est tout à fait ça.
- C'est tout à fait juste.

Kesinlikle öyle umuyorum.

Je l'espère vraiment.

Kesinlikle keşke gitsen.

- J'espère certainement que vous partiez.
- J'espère certainement que tu partes.

Sen kesinlikle haklısın!

Vous avez tout à fait raison.

Öneriyi kesinlikle onaylayamam.

Je ne peux absolument pas approuver la proposition.

Reddedilmeyeceğinden kesinlikle eminim.

Je suis convaincu qu'on ne vous refusera pas.

Kesinlikle yanılıyor olabilirim.

Il se peut bien sûr que j'aie tort.

Onları kesinlikle özleyeceğim.

- Il est certain qu'ils vont me manquer.
- Ils vont très certainement me manquer.

Tom kesinlikle haklıydı.

Tom avait tout à fait raison.

Bu kesinlikle yasak.

C'est strictement interdit.

Biz kesinlikle ummuyoruz.

Nous ne l'espérons certainement pas.

Tom kesinlikle onaylamaz.

Tom n'approuverait certainement pas.

Ben kesinlikle etkilendim.

- Je suis très impressionné.
- Je suis fort impressionné.
- Je suis très impressionnée.
- Je suis fort impressionnée.

Fiyatlar kesinlikle yükselecek.

Les prix vont certainement augmenter.

Tom kesinlikle haklı.

Tom a tout à fait raison.

Evet, kesinlikle katılıyorum.

Oui, je suis certainement d'accord.

Kesinlikle zemini yalamamalısın.

- Tu ne dois surtout pas lécher le sol.
- Vous ne devez surtout pas lécher le sol.

Kesinlikle cenazene katılacağım.

- Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
- J'assisterai sans faute à ton enterrement.

O kesinlikle şaşırdı.

Elle est assurée d'être surprise.

Bunu kesinlikle yapacağım.

Je n'y manquerai pas.

Yağmur kesinlikle yağacak.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

Ve kesinlikle ama kesinlikle kimse orda yaşam kuramayacak

Et absolument, absolument personne ne peut y vivre

- Onun kesinlikle düşmanları yoktur.
- Kesinlikle hiç düşmanı yok.

Il n'a aucun ennemi.

kesinlikle ülkemizdeki diğer insanlarla

devraient être l'objet des mêmes droits et des mêmes protections

Kesinlikle hayır, değil mi?

En fait, pas du tout !

Bu kesinlikle bir seçenek.

C'est une option.

Nabzım kesinlikle çok yükseldi!

J'ai le cœur qui bat super fort !

Ben de kesinlikle değildim.

Moi la première.

Ve kesinlikle hayal kurmuyorlar.

et elles n'ont certainement pas d'imagination.

kesinlikle merdiven boşluklarına çıkmamalıyız

nous ne devrions jamais monter dans les cages d'escalier

Kesinlikle yardıma ihtiyacım vardı.

Vraiment.

Müslümanların kesinlikle Amerika'ya alınmayacağını

Les musulmans ne seront certainement pas emmenés en Amérique

Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

- Votre idée mérite vraiment réflexion.
- Ton idée mérite vraiment réflexion.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Il est strictement interdit de fumer.

O kesinlikle mümkün değil.

C'est absolument impossible.

Yer kesinlikle görülmeye değer.

L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.

Evet, o kesinlikle öyledir.

Oui, il en est très certainement ainsi.

O kesinlikle zamanında gelecek.

Elle est certaine de venir à temps.

O kesinlikle cesaretsiz değil.

Il n'est certainement pas sans courage.

O kesinlikle beni korkuttu.

Ça m'a fait peur.

Onun söylediği kesinlikle doğrudur.

Ce qu'il dit est absolument exact.

O, kesinlikle zaman kaybıdır.

C'est certainement une perte de temps.

O, kesinlikle başarılı olacak.

Il est certain qu'elle y parviendra.

Onun oğlu kesinlikle başaracak.

Son fils est certain de réussir.

Nasıl eğleneceğini kesinlikle biliyorsun.

Toi tu sais comment faire la partie.

Ondan kesinlikle emin misin?

- Es-tu absolument sûr de ça ?
- Êtes-vous absolument certaine de cela ?

Oğlu kesinlikle başarılı olacak.

Son fils est certain de réussir.

Kesinlikle o parayı kullanabilirim.

Je pourrais certainement employer cet argent.

O, kesinlikle bir olasılıktır.

C'est assurément une possibilité.

Kesinlikle hiçbir fikrim yok.

Je n'en ai absolument aucune idée.

Kesinlikle incinmediğine memnun oldum.

- Je me réjouis certainement que vous n'ayez pas été blessé.
- Je me réjouis certainement que vous n'ayez pas été blessés.
- Je me réjouis certainement que vous n'ayez pas été blessées.
- Je me réjouis certainement que vous n'ayez pas été blessée.
- Je me réjouis certainement que tu n'aies pas été blessé.
- Je me réjouis certainement que tu n'aies pas été blessée.