Translation of "Sürdü" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Sürdü" in a sentence and their spanish translations:

Kim sürdü?

- ¿Quién condujo?
- ¿Quién conducía?

Aylar sürdü diyebilirim.

Meses, de hecho.

400 gün sürdü.

Nos tomó 400 días.

Tom arabayı sürdü.

- Tom conducía el coche.
- Tom condujo el coche.

O, okula sürdü.

Él condujo hasta la escuela.

Tom araba sürdü.

Tomás condujo.

Tom hızlı sürdü.

Tom condujo rápido.

Bu haftalarca sürdü

Esto pasó semana tras semana.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerra duró dos años.

- O, kamyonu Dallas'a sürdü.
- Kamyonu Dallas'a kadar sürdü.

Condujo el camión hasta Dallas.

- Konuşma otuz dakika sürdü.
- Konuşma yarım saat sürdü.

El discurso duró treinta minutos.

- O yalnız bir hayat sürdü.
- Yalnız bir hayat sürdü.

Ella vivió una vida solitaria.

Inşaatı 5 yıl sürdü

la construcción tomó 5 años

O bütün akşam sürdü.

Llevó toda la tarde.

Toplantı iki saat sürdü.

La reunión duró dos horas.

Toplantı beşe kadar sürdü.

La reunión duró hasta las cinco.

Yağmur gece boyunca sürdü.

La lluvia duró toda la noche.

Yağmur dört gün sürdü.

La lluvia duró cuatro días.

Yağmur bir hafta sürdü.

La lluvia duró una semana.

Yağmur beş gün sürdü.

La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.

Yağmur üç gün sürdü.

La lluvia duró tres días.

Kar iki gün sürdü.

La nieve duró dos días.

Kar dört gün sürdü.

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Sadece bir saat sürdü.

Esto sólo tomó una hora.

O ne kadar sürdü?

¿Cuánto tiempo duró?

Gösteri iki saat sürdü.

El espectáculo duró dos horas.

O, arabasını Yokohama'ya sürdü.

Condujo su coche hasta Yokohama.

Bir aydan uzun sürdü.

Ha pasado más de un mes.

Savaş iki yıl sürdü.

La guerra duró dos años.

Tom çok hızlı sürdü.

Tom condujo muy rápido.

Konferans iki saat sürdü.

- La conferencia duró dos horas.
- El discurso duró dos horas.

Konuşması üç saat sürdü.

Su discurso duró tres horas.

Film iki saat sürdü.

La película duró dos horas.

Tutulma yedi dakika sürdü.

El eclipse duró siete minutos.

O otuz dakika sürdü.

Eso tomó 30 minutos.

Bu üç yıl sürdü.

Esto tomó tres años.

Savaş bir hafta sürdü.

La batalla duró una semana.

Tom tostuna tereyağı sürdü.

Foma untó mantequilla a su tostada.

O yirmi yıl sürdü.

Duró veinte años.

Film 2 saat sürdü.

- La película duró 2 horas.
- La película duró dos horas.

Deneme beş gün sürdü.

El juicio duró cinco días.

Yolculuk 14 ay sürdü.

El viaje duró 14 meses.

Müzakereler birkaç gün sürdü.

Las negociaciones duraron varios días.

Şiddet iki hafta sürdü.

La violencia perduró por dos semanas.

Ameliyat üç saat sürdü.

La cirugía duró tres horas.

Mutsuz bir hayat sürdü.

Él vivió una vida infeliz.

Dava çok uzun yıllar sürdü

El juicio tomó muchos años.

Bir saatten biraz fazla sürdü.

- Tomó un poco más de una hora.
- Duró poco más de una hora.

Adam arabasını aynı hızda sürdü.

El hombre condujo su automóvil a una velocidad uniforme.

Kral ada üzerinde hüküm sürdü.

El rey reinó sobre la isla.

O, tepeye doğru yavaşça sürdü.

Él condujo lentamente cuesta arriba.

O, gösterişsiz bir hayat sürdü.

Él llevó una vida sobria.

Çiftçi bütün gün tarlasını sürdü.

El agricultor estuvo arando su campo todo el día.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

La guerra duró casi diez años.

O iki yıldan fazla sürdü.

Duró más de dos años.

O, tereyağ yerine margarin sürdü.

- Ella untó margarina en lugar de mantequilla.
- Ella untó margarina en vez de mantequilla.

O, lüks bir hayat sürdü.

Él llevó una vida de lujos.

Niçin bu kadar uzun sürdü?

¿Qué te ha llevado tanto tiempo?

O beş dakikadan az sürdü.

Tomó menos de cinco minutos.

Telefon görüşmesi altı saat sürdü.

La llamada telefónica duró seis horas.

Tom biraz güneş losyonu sürdü.

Tom se puso alguna crema bronceadora.

Jim öğretmenin yanılabileceğini öne sürdü.

Jim insinuó que el profesor podía estar equivocado.

Bu görev üç saat sürdü.

Esta tarea requirió tres horas.

Konser yaklaşık üç saat sürdü.

El concierto duró alrededor de tres horas.

Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.

La Batalla de Gettysburg duró tres días.

Savaş yaklaşık üç ay sürdü.

Los enfrentamientos duraron unos tres meses.

Savaş neredeyse 10 yıl sürdü.

La guerra duró casi diez años.

- Yüz Yıl savaşları kaç yıl sürdü?
- Yüz-Yıl savaşı kaç yıl sürdü?

¿Cuántos años duró la Guerra de los Cien Años?

Ama bu sadece bir hafta sürdü.

pero solo por unos días.

çıktı ve tekrar dünyada hüküm sürdü

salió y reinó en el mundo otra vez

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

Le llevó unos segundos entender qué diablos pasaba.

Bunu düşünüp anlamam çok uzun sürdü.

Me llevó mucho tiempo procesarlo.

Bu kitabı çevirmen ne kadar sürdü?

¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?

Parti üç saatten daha fazla sürdü.

La fiesta duró más de tres horas.

- O, okula sürdü.
- Okula arabayla gitti.

Él condujo hasta la escuela.

Yüz-Yıl savaşı ne kadar sürdü?

¿Cuánto duró la Guerra de los Cien Años?

Altı-Gün savaşı kaç gün sürdü?

¿Cuántos días duró la Guerra de los Seis Días?

Cenaze yolu boyunca sessizlik hüküm sürdü.

El silencio se mantuvo durante todo el cortejo fúnebre.

Arkadaşım iyi bir fikir ileri sürdü.

Mi amigo propuso una buena sugerencia.

Yağışlı hava, on gün boyunca sürdü.

- El clima lluvioso perduró por diez días consecutivos.
- El clima lluvioso duró diez días seguidos.

Bu kitabı çevirmek ne kadar sürdü?

- ¿Cuánto tiempo nos tomó traducir este libro?
- ¿Cuánto nos tomará traducir ese libro?

Bütün evi boyamak üç gün sürdü.

Tomó tres días pintar la casa entera.

Evimizi boyamak beklediğimizden daha uzun sürdü.

Pintar nuestra casa nos llevó más tiempo del que esperábamos.

Toplantı gece geç saatlere kadar sürdü.

La reunión duró hasta bien entrada la noche.

Jim neşeyle ıslık çalarak arabasını sürdü.

Jim conducía su coche, silbando alegremente.