Examples of using "Gizlice" in a sentence and their french translations:
secrètement!
- Ils avaient peur d'être écoutés.
- Elles avaient peur d'être écoutées.
- Ils eurent peur d'être écoutés.
- Elles eurent peur d'être écoutées.
- Ils craignirent d'être écoutés.
- Elles craignirent d'être écoutées.
- Ils ont craint d'être écoutés.
- Elles ont craint d'être écoutées.
- Elle regarda furtivement dans la pièce.
- Elle pointa son nez dans la pièce.
- Tom écoute aux portes.
- Tom est en train d'espionner.
- Il l'a aimé secrètement.
- Il a été secrètement amoureux d'elle.
- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
- Tom jeta un œil à l'intérieur.
- Ne me prends pas par surprise comme ça.
- Ne te faufile pas derrière moi comme ça.
Le voleur s'est introduit par la fenêtre.
Tom a espionné son colocataire.
Il m'a montré sa photo en secret.
Cette entreprise espionnait ses employés.
- Il se faufila furtivement derrière elle.
- Il s'est faufilé furtivement derrière elle.
Tom et Mary se sont mariés en secret.
Tu ne devrais pas espionner.
Je l'ai vu se faufiler dans la pièce.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Il m'a montré sa photo en secret.
La police fit une descente dans le tripot.
Tom et Marie ont une liaison secrète.
Il a reçu des dessous de table.
Il l'espionna pendant qu'elle se baignait.
Tom écoute aux portes.
Le FBI a secrètement truffé de micros le repaire du bandit.
Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.
Tom est sorti en douce et a subrepticement acheté un gros bouquet de fleurs à Mary pour leur anniversaire de mariage.
Il aime se livrer à des activités macabres comme la dissection de cadavres d'animaux, ou traquer des personnes dans la rue la nuit.