Translation of "Gizlice" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gizlice" in a sentence and their french translations:

gizlice!

secrètement!

Gizlice dinlenilmekten korktular.

- Ils avaient peur d'être écoutés.
- Elles avaient peur d'être écoutées.
- Ils eurent peur d'être écoutés.
- Elles eurent peur d'être écoutées.
- Ils craignirent d'être écoutés.
- Elles craignirent d'être écoutées.
- Ils ont craint d'être écoutés.
- Elles ont craint d'être écoutées.

Gizlice odaya sokuldu.

- Elle regarda furtivement dans la pièce.
- Elle pointa son nez dans la pièce.

Tom gizlice dinliyor.

- Tom écoute aux portes.
- Tom est en train d'espionner.

O ona gizlice aşık.

- Il l'a aimé secrètement.
- Il a été secrètement amoureux d'elle.

Tom gizlice içeriye baktı.

- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
- Tom jeta un œil à l'intérieur.

Bana öyle gizlice yaklaşma.

- Ne me prends pas par surprise comme ça.
- Ne te faufile pas derrière moi comme ça.

Hırsız pencereden gizlice girdi.

Le voleur s'est introduit par la fenêtre.

Tom oda arkadaşını gizlice gözetledi.

Tom a espionné son colocataire.

O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.

Il m'a montré sa photo en secret.

Bu şirket, çalışanlarını gizlice dinliyor.

Cette entreprise espionnait ses employés.

O gizlice onun arkasına yaklaştı.

- Il se faufila furtivement derrière elle.
- Il s'est faufilé furtivement derrière elle.

Tom ve Mary gizlice evlendiler.

Tom et Mary se sont mariés en secret.

- Kulak misafiri olmamalısın.
- Gizlice dinlememelisin.

Tu ne devrais pas espionner.

Onun odaya gizlice girdiğini fark ettim.

Je l'ai vu se faufiler dans la pièce.

O, arka kapıdan gizlice içeri süzüldü.

Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.

O, gizlice bana onun resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo en secret.

Polisler gizlice içki satılan yeri bastı.

La police fit une descente dans le tripot.

Tom ve Mary birbirlerini gizlice görüyorlar.

Tom et Marie ont une liaison secrète.

- Ona gizlice ödendi.
- Ona el altından ödendi.

Il a reçu des dessous de table.

O banyo yapıyorken o onu gizlice gözetledi.

Il l'espionna pendant qu'elle se baignait.

- Tom gizlice dinliyor.
- Tom kulak misafiri oluyor.

Tom écoute aux portes.

Federal araştırma bürosu gizlice gangsterin evini dinlemişti.

Le FBI a secrètement truffé de micros le repaire du bandit.

Dinozorlardan önce bile bu sığ sularda gizlice dolanıyordu.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Tom gizlice gece dışarı çıktı ve Mary'ye evlilik yıl dönümleri için büyük bir demet çiçek aldı.

Tom est sorti en douce et a subrepticement acheté un gros bouquet de fleurs à Mary pour leur anniversaire de mariage.

O, hayvan cesetlerini parçalayarak incelemek ve geceleri sokaklarda insanları gizlice takip etmek gibi korkunç aktivitelerle uğraşmaktan hoşlanır.

Il aime se livrer à des activités macabres comme la dissection de cadavres d'animaux, ou traquer des personnes dans la rue la nuit.