Translation of "Gösterdi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gösterdi" in a sentence and their french translations:

İlaç etkisini gösterdi.

Le médicament faisait effet.

O onu gösterdi.

Elle le désigna.

Onu bana gösterdi.

- Il me le montra.
- Il me l'a montré.

Ona yolu gösterdi.

- Il lui indiqua le chemin.
- Il lui a indiqué le chemin.

Tom hatamı gösterdi.

- Tom releva mon erreur.
- Tom a souligné mon erreur.

Gerçek niyetini gösterdi.

Il montrait ses véritables intentions.

Ona dövmesini gösterdi.

- Il lui a montré son tatouage.
- Il lui montra son tatouage.

Bana bahçesini gösterdi.

Elle m'a montré son jardin.

Yeni arabasını gösterdi.

- Ils ont exhibé leur nouvelle voiture.
- Elles ont exhibé leur nouvelle voiture.

Tom faaliyet gösterdi.

- Tom a été très occupé.
- Tom s'est mis au travail.
- Tom a été occupé.

Tom, Mary'yi gösterdi.

Tom a montré Marie du doigt.

Bana etrafı gezdirip gösterdi.

Il m'a proposé de faire le tour du propriétaire.

Yeni fırsatlar boy gösterdi:

de nouvelles opportunités sont apparues :

Mary mektubu bana gösterdi.

Marie m'a montré la lettre.

Tom plana ilgi gösterdi.

Tom montra un intérêt pour le plan.

Piyanoda büyük yetenek gösterdi.

Elle a montré une grande habileté au piano.

O kısaca gerekçelerini gösterdi.

- Il donna brièvement ses raisons.
- Il exposa brièvement ses raisons.

Kaşını kaldırarak onaylamadığını gösterdi.

Il montra sa désapprobation en levant un sourcil.

O, albümünü bana gösterdi.

Elle m'a montré son album.

Bize annesinin resmini gösterdi.

- Il nous a montré la photo de sa mère.
- Il nous montra la photo de sa mère.

O, bana resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo.

Onlar bunu şirketimize gösterdi.

- Ils le montrèrent à nos convives.
- Elles le montrèrent à nos convives.
- Ils l'ont montré à nos convives.
- Elles l'ont montré à nos convives.

Ona bir kuş gösterdi.

Il lui montra un oiseau.

Bana işin inceliklerini gösterdi.

Il m'a appris les ficelles.

Tom bana yol gösterdi.

Tom me montrait le chemin.

Tom bana odasını gösterdi.

Tom m'a montré sa chambre.

O çok sabır gösterdi.

Il a fait preuve de beaucoup de patience.

Bana fotoğraf albümünü gösterdi.

- Il m'a montré son album photo.
- Il m'a montré son album de photos.
- Il me montra son album photo.

O, bana odasını gösterdi.

Elle m'a montré sa chambre.

Bize birkaç resim gösterdi.

- Il nous montra quelques photos.
- Il nous a montré des photos.

O bana parkı gösterdi.

Il m'a fait faire le tour du parc.

O, bana albümünü gösterdi.

Elle m'a montré son album.

O ona fotoğrafı gösterdi.

Elle lui montra la photo.

Mary bana mektubu gösterdi.

Marie m'a montré la lettre.

O bunu kolay gösterdi.

Elle l'a fait paraître facile.

O ona fotoğrafımı gösterdi.

Elle lui a montré ma photo.

O bize fotoğraflar gösterdi.

Il nous a montré des photos.

Büyük duygu belirtileri gösterdi.

Il montra des signes de grande émotion.

Tom, Mary'ye fotoğrafı gösterdi.

- Tom a montré à Marie la photo.
- Tom a montré à Mary la photo.

Tom bize yöntemini gösterdi.

Tom nous a montré comment.

Bana yeni arabasını gösterdi.

Elle m'a montré sa nouvelle voiture.

Tom, Mary'nin hatalarını gösterdi.

Tom a souligné les erreurs de Mary.

Hasta, dilini doktora gösterdi.

Le patient a montré sa langue au docteur.

O bana albümünü gösterdi.

Il m'a montré son album.

Tom, Mary'ye resmimi gösterdi.

Tom montra ma photo à Mary.

Tom sana ne gösterdi?

Qu'est-ce que t'a montré Tom ?

Tehlikenin karşısında cesaretini gösterdi.

Elle montra son courage face au danger.

Tom bana bahçesini gösterdi.

Tom me montra son jardin.

Thomas Maria'yı parmağıyla gösterdi.

Tom a montré Marie du doigt.

- Ona lisesinin bir resmini gösterdi.
- Ona gittiği lisenin bir resmini gösterdi.

Elle lui a montré une photo de son lycée.

Korkuya doğru yürümenin olduğunu gösterdi.

le courage, c'est une peur en mouvement.

Bize karantinayı öcü gibi gösterdi

Il nous a montré la quarantaine comme un croque-mitaine

Kırmızı bayrak tehlikenin varlığını gösterdi.

Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger.

Gökyüzünün parlaklığı fırtınanın geçtiğini gösterdi.

La clarté du ciel indiquait que la tempête était passée.

Tom tehlike karşısında cesaretini gösterdi.

Tom affronta le danger avec courage.

Satıcı makinenin nasıl kullanılacağını gösterdi.

Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine.

O bir sürü yetenek gösterdi.

- Il a montré beaucoup d'habileté.
- Il a fait preuve de beaucoup d'adresse.
- Il a montré beaucoup de compétence.

O, resmi sana gösterdi mi?

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

O, sana resmi gösterdi mi?

- T'a-t-elle montré la photo ?
- T'a-t-elle montré le tableau ?
- Vous a-t-elle montré la photo ?

O bize birkaç resim gösterdi.

Il nous a montré quelques photos.

O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.

Il m'a montré sa photo en secret.

O bana pul koleksiyonunu gösterdi.

- Il m'a montré sa collection de timbres-poste.
- Il me montra sa collection de timbres.

Tom, Mary'ye bir şey gösterdi.

- Tom montra quelque chose à Mary.
- Tom a montré quelque chose à Mary.

O, bana yeni arabasını gösterdi.

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Tom bana Mary'nin resmini gösterdi.

Tom m'a montré la photo de Mary.

Tom bana fotoğraf albümünü gösterdi.

Tom m'a montré son album photo.

- O, yeteneklerini gösterdi.
- Yeteneklerini sergiledi.

- Elle faisait étalage de ses talents.
- Elle fit montre de ses talents.
- Elle a fait montre de ses talents.

Tom Mary'ye pul koleksiyonunu gösterdi.

- Tom a montré sa collection de timbres à Mary.
- Tom montra sa collection de timbres à Mary.

Carl bana altın madalya gösterdi.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Tom içgüdüsel olarak tepki gösterdi.

Tom a réagi instinctivement.

Tom Mary'ye John'un fotoğrafını gösterdi.

Tom a montré la photo de John à Mary.

Tom Mary'nin mektubunu bana gösterdi.

Tom m'a montré la lettre de Mary.

Müzeyi turistlere bir rehber gösterdi.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

Bana mağazaya giden yolu gösterdi.

Il m'indiqua le chemin du magasin.

Damon bana pul albümünü gösterdi.

Damon m'a montré son album de timbres.

O, suçlarcasına parmağını ona gösterdi.

Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur.

O ona benim resmimi gösterdi.

Elle lui a montré ma photo.

Tom Mary'ye fotoğraf albümünü gösterdi.

- Thomas montrait son album-photo à Manon.
- Thomas a montré son album-photo à Manon.
- Thomas montra son album photo à Manon.

Tom bize fotoğraf albümünü gösterdi.

Tom nous a montré son album de photos.

Tom ne kastettiğini bana gösterdi.

Tom m'a montré ce qu'il voulait dire.

Tom, Mary'ye kendi bahçesini gösterdi.

Tom montra son jardin à Mary.

Mary Alice'e nişan yüzüğünü gösterdi.

Mary montra à Alice sa bague de fiançailles.

- Bana yolculuğu sırasında çektiği fotoğrafları gösterdi.
- O bana yolculuğu sırasında çektiği şipşakları gösterdi.

Elle me montra les instantanés qu'elle avait pris pendant son voyage.

Bir 2019 EdBuild raporu gösterdi ki

En 2019, un rapport d'Edbuild a montré

Tıp bilimi çarpıcı bir ilerleme gösterdi.

La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

O ona raftaki birkaç kitabı gösterdi.

Elle lui montra plusieurs livres sur l'étagère.

Bana İngilizce yazılmış bir mektup gösterdi.

Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.

Emniyet kemerlerini nasıl bağlayacaklarını onlara gösterdi.

Elle leur montra comment attacher leur ceinture.

Bir atı nasıl süreceğimizi bize gösterdi.

Il nous a montré comment monter à cheval.

O öfkeli bir biçimde tepki gösterdi.

- Elle réagit furieusement.
- Elle a réagi furieusement.

O, gizlice bana onun resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo en secret.

O bana nasıl kek yapılacağını gösterdi.

- Il m'a appris à faire un gâteau.
- Il me montra comment confectionner un gâteau.
- Il me montra comment faire un gâteau.

Kötü davranışı için kendini mazeret gösterdi.

Il s'est excusé du mauvais comportement qu'il a eu.