Examples of using "Gösterdi" in a sentence and their dutch translations:
Het medicijn werkte.
Ze wees naar hem.
Hij liet het mij zien.
opende dat nieuwe mogelijkheden:
- Hij toonde me haar foto.
- Hij toonde me zijn foto.
Hij toonde me zijn postzegelverzameling.
Hij liet me zijn fotoalbum zien.
Ze toonde mij haar kamer.
Zij heeft mij haar album laten zien.
Tom heeft Mary de foto getoond.
Zij stak haar middelvinger naar hem op.
Tom liet Mary een foto van John zien.
Layla liet Salima zien hoe ze haar islamitische hoofddoek moest dragen.
moed is door je angst heen gaan.
Hij toonde me zijn postzegelverzameling.
- Tom heeft iets aan Mary getoond.
- Tom toonde iets aan Mary.
Ze liet me haar nieuwe auto zien.
Het publiek reageerde met applaus voor de spreker.
Tom liet me Mary's brief zien.
Carl liet me de gouden medaille zien.
Damon liet mij zijn postzegelalbum zien.
Ze liet hem mijn foto zien.
Tom liet zijn fotoalbum aan Mary zien.
De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt.
Ze reageerde woedend.
Uit DNA-tests bleek dat hij onschuldig was.
Ze toonde hem hoe hij het nieuwe programma moest gebruiken.
Tom liet me zien hoe je spaghetti maakt.
Tom toonde aan Mary hoe je knopen moet leggen.
dat een octopus in gevangenschap verschillende mensen kan herkennen.
jong en allemaal Scandinaviërs.
Tom liet haar de brief van de Kerstman zien.
Mijn zus liet me een nieuw horloge zien.
Een DNA-test toonde aan dat hij onschuldig was.
Maar het toonde ook aan dat golf mogelijks een probleem heeft.
reeks achterhoedeacties die de troepen van Wellington op afstand hielden.
Tom wees naar een van de foto's en zei: ''Wie is dat?''
Tom wees naar de Grote Beer.
De geschiedenis heeft ons geleerd dat het veel moeilijker was.
zich door te helpen de Britse commandant, generaal O'Hara, gevangen te nemen.
Tom toonde aan Maria hoe ze water kon koken in een kartonnen bekertje.
in Ulm en Austerlitz, en het jaar daarop leidde hij de aanval in de verpletterende overwinning van Napoleon
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.