Translation of "Gelemem" in French

0.033 sec.

Examples of using "Gelemem" in a sentence and their french translations:

Yarın gelemem.

Je ne pourrai pas venir demain.

Gelemem çünkü Londra'dayım.

Je ne peux pas venir parce que je suis à Londres.

Bu gece gelemem.

Je ne peux pas venir ce soir.

Onu görmezden gelemem.

Je ne peux pas ignorer ça.

Yarın işe gelemem.

Je ne peux pas venir travailler demain.

Bugün işe gelemem.

Je ne peux venir au travail aujourd'hui.

Ben bu gece gelemem.

Je ne peux pas venir ce soir.

Ben şu anda gelemem.

Je ne peux pas venir à l'instant.

Ben seninle birlikte gelemem.

- Je ne peux pas venir avec toi.
- Je ne peux venir avec vous.

Ne olduğunu görmezden gelemem.

Je ne peux pas ignorer ce qui s'est passé.

Yarın meşgulüm, senin yerine gelemem.

Demain je suis occupé et je ne peux pas venir chez toi.

- Maalesef yarın gelemem; bir buluşmam var.
- Maalesef yarın gelemem; bir toplantım var.

Malheureusement je ne peux pas venir demain, j'ai un rendez-vous.

Yarın gelemem. Yapılacak birçok işim var.

Je ne peux pas venir demain. J'ai beaucoup de travail à faire.

Ne kadar çok çabalarsam çabalayayım asla onunla aynı seviyeye gelemem.

J'aurai beau essayer, je ne serai jamais capable de le rattraper.