Translation of "Fikirlerin" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fikirlerin" in a sentence and their french translations:

Senin fikirlerin benimkinden farklı.

Vos idées sont différentes des miennes.

Fikirlerin oldukça çağ dışı.

- Tes idées sont un peu vieux jeu.
- Vos idées sont un peu vieux jeu.
- Tes idées sont un peu dépassées.

Ben tüm fikirlerin dışındayım.

- Je suis dépourvu d'idées.
- Je suis dépourvue d'idées.

Birçok tuhaf fikirlerin var.

- Tu as beaucoup d'idées bizarres.
- Vous avez beaucoup d'idées étranges.

fikirlerin her seferinde galip geldiğinden."

ton opinion l'emporte à chaque fois. »

Fikirlerin her zaman takdir edilir.

- Vos idées sont toujours appréciées.
- Tes idées sont toujours appréciées.

Uygulamada, senin fikirlerin her seferinde galip geliyor.

En réalité, ton opinion prévaut à chaque fois.

Ya da fikirlerin değiştiği bir döneme ait olsun

ou d'une fois où ils ont changé d'avis.

Orduların istilasına karşı konulabilir, fikirlerin istilasına karşı konulamaz.

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.

Demokratik fikirlerin o ülkeye tanıtılması yavaş bir süreç olacak.

Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.

Fikirlerin gerçekten yerde bir evi yok, onlar insanlar arasında havada yüzer.

Les idées n'ont pas véritablement de patrie sur terre, elles flottent dans l'air entre les peuples.

Sanırım bu mesele ile nasıl baş edeceğimiz hakkında bazı fikirlerin var.

- Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
- Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.