Translation of "Geliyor" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Geliyor" in a sentence and their portuguese translations:

Geliyor.

Ele está vindo.

- Yılbaşı geliyor.
- Yeni yıl geliyor.

O ano novo está chegando.

- İşte o geliyor.
- Buraya geliyor.

Lá vem ele.

Otobüs geliyor.

- Lá vem o ônibus.
- Aí vem o ônibus.

İlkbahar geliyor.

A primavera se aproxima.

Paris'ten geliyor.

Ele vem de Paris.

Tren geliyor.

O trem está vindo.

Birisi geliyor.

Alguém está vindo.

Onlar geliyor.

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.

Tom geliyor.

- Tom está vindo.
- Tom virá.

Garip geliyor.

Parece estranho.

Kış geliyor.

O inverno está chegando.

Kim geliyor?

Quem está vindo?

Otobüsle geliyor.

Ele vem de ônibus.

Zombiler geliyor!

Os zumbis estão vindo!

Avukatım geliyor.

Meu advogado está a caminho.

Geliyor musun?

- Você vem?
- Vocês vêm?

Erkekler geliyor.

- Os homens estão vindo.
- Os homens estão chegando.

Noel geliyor.

O Natal está chegando.

Polis geliyor!

- A polícia está vindo!
- Está chegando a polícia.

Sonbahar geliyor.

O outono está chegando.

- Haftaya geliyor musun?
- Gelecek hafta geliyor musun?

Você virá na semana que vem?

Helikopter geliyor, duyabiliyorum.

O helicóptero vem aí, estou a ouvir.

İşte hocamız geliyor.

- Lá vem o nosso professor.
- Lá vem a nossa professora.

Yirmilik dişler geliyor.

Meus dentes-do-siso estão aparecendo.

İşte tren geliyor.

Aí vem o trem.

İşte o geliyor.

Aí vem ela.

Gelgit içeri geliyor

A maré está subindo.

O belki geliyor.

Talvez ela esteja vindo.

İşte öğretmenimiz geliyor.

Aí vem o nosso professor.

Kiminle geliyor olacaksın?

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

Doğum günün geliyor.

- O seu aniversário está chegando.
- O teu aniversário está chegando.

Kulağa hoş geliyor!

Ótimo!

Bu tanıdık geliyor.

Isso parece familiar.

Bana iyi geliyor!

Isto me faz bem!

İşte Tom geliyor.

Aí vem o Tom.

O tanıdık geliyor.

Isso me parece familiar.

Tom benimle geliyor.

Tom está vindo comigo.

- Yolda.
- Yolda, geliyor.

Está a caminho.

İşte otobüs geliyor!

O ônibus está chegando.

İlkbahar yakında geliyor.

A primavera está vindo logo.

Kış yakında geliyor.

O inverno está chegando.

Kim benimle geliyor?

Quem vem comigo?

Kim bizimle geliyor?

Quem vem com a gente?

İşte tren geliyor!

Aí vem o trem.

Bebekler nereden geliyor?

De onde vêm os bebês?

O benimle geliyor.

Venha comigo.

Sevgililer Günü geliyor

O Dia dos Namorados está chegando.

Yardım zaten geliyor.

A ajuda já está a caminho.

Bir fırtına geliyor.

Uma tempestade está a caminho.

Takımlar sahaya geliyor.

Os times estão entrando em campo.

Peki, geliyor musun?

Então, você vem?

O, kuzeyden geliyor.

Ela vem do norte.

Kelime Yunancadan geliyor.

A palavra vem do grego.

Bir araba geliyor.

Tem um carro vindo.

Gerçekten geliyor musun?

Você virá mesmo?

İşte gelin geliyor!

Aí vem a noiva!

Konserime geliyor musun?

Você virá ao meu show?

Tren yakında geliyor.

O trem vai chegar logo.

Bizimle geliyor musun?

Vem com a gente?

Rüya gibi geliyor.

Parece um sonho.

Benimle geliyor musun?

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

Kış nihayet geliyor.

O inverno está finalmente chegando.

Tom geliyor mu?

- O Tom vem?
- Tom está vindo?
- Tom vem?
- O Tom está vindo?

Hâlâ geliyor musun?

Você ainda vai vir?

O geliyor mu?

Ele está vindo?

Bakın, bir tane geliyor.

Veja, vem ali um.

İşte geliyor. Hadi. Hadi.

Lá vem ele. Anda cá. Anda.

Tamam, işte helikopter geliyor.

Lá vem o helicóptero.

Düşünüldüğünde mantıklı geliyor fakat

Faz sentido quando você pensa sobre isso, mas

Dilimizin ucuna kadar geliyor

Chegando à ponta da nossa língua

Yağmur yağacak gibi geliyor.

- Parece que vai chover.
- Parece chuva.

Bak, tren buraya geliyor.

Olhe, aí vem o seu trem.

SFX ne anlama geliyor?

Que significa SFX?

G.N.P. ne anlama geliyor?

- O que significa G.N.P.?
- O que significa P.I.B.?

O da geliyor mu?

Ela também vem?

Kral ve kraliçe geliyor.

O rei e a rainha estão vindo.

Bu bana tanıdık geliyor.

Isso me parece familiar.

O, partiye geliyor olacak.

- Ele virá à festa.
- Ela virá à festa.

Doğum gününüz yakında geliyor.

- O seu aniversário está chegando.
- O teu aniversário está chegando.

Bu tamamen yasal geliyor.

Isso soa totalmente legítimo.

O bana tuhaf geliyor.

Isso soa estranho para mim.

Bildiğim kadarıyla arabayla geliyor.

Pelo que eu sei, ele está vindo de carro.

Bu bayrak nereden geliyor?

De onde é esta bandeira?

Yarın partiye geliyor musun?

- Você vai vir para a festa amanhã?
- Vocês vão vir para a festa amanhã?

Onlar bizim için geliyor.

Eles estão vindo por nós.

Keşke partime geliyor olsan.

Eu gostaria que viesse à minha festa.

Tom seni görmezden geliyor.

Tom está te ignorando.

Akşam yemeğine geliyor musun?

- Você vem para o jantar?
- Vocês vêm para o jantar?

Bana doğru gibi geliyor.

Parece-me certo.

Tom ne zaman geliyor?

Quando Tom vem?

Onun adı tanıdık geliyor.

Seu nome soa familiar.