Translation of "Davranmaya" in French

0.003 sec.

Examples of using "Davranmaya" in a sentence and their french translations:

Doğal davranmaya çalış.

Soyez naturel.

Doğal davranmaya çalıştım.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Garip biçimde davranmaya başladı.

Il s'est mis à se comporter bizarrement.

Birbirimize saygıyla davranmaya çalışalım.

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.

O tuhaf biçimde davranmaya başladı.

Elle s'est mise à se comporter bizarrement.

Bebek gibi davranmaya son ver.

- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
- Cessez de vous conduire comme un bébé !
- Arrêtez de vous conduire en bébé !
- Cessez de vous conduire en bébé !
- Arrête de te conduire en bébé !
- Cesse de te conduire en bébé !
- Arrête de te conduire comme un bébé !
- Cesse de te conduire comme un bébé !

Bana bir suçlu gibi davranmaya nasıl cüret edersin!

Comment oses-tu me traiter comme un criminel !

"Şu an bu insanlara sevgi ve saygıyla davranmaya başlayın.

« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.

- Bebek gibi davranmaya son ver.
- Bebek gibi davranmayı kes!

- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
- Cessez de vous conduire comme un bébé !
- Arrêtez de vous conduire en bébé !
- Cessez de vous conduire en bébé !
- Arrête de te conduire en bébé !
- Cesse de te conduire en bébé !
- Arrête de te conduire comme un bébé !
- Cesse de te conduire comme un bébé !

- Masumu oynamaya çalışma.
- Masummuş gibi davranmaya çalışma.
- Masummuş gibi görünmeye çalışma.

N'essaie pas de faire l'innocent.