Translation of "Edersin" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "Edersin" in a sentence and their spanish translations:

Bensiz devam edersin.

- Tú sigues sin mí.
- Sigue sin mí.

Bana ne tavsiye edersin?

¿Qué me recomiendas?

Durumu nasıl analiz edersin?

¿Cómo analizarías la situación?

Hangi yemeği tercih edersin?

¿Qué comida prefieres?

Ne yapmamı tavsiye edersin?

- ¿Qué me aconsejan hacer?
- ¿Qué me aconsejás?
- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

Umarım burada rahat edersin.

- Espero que estés cómodo aquí.
- Espero que estén cómodos aquí.
- Espero que cómoda aquí.

Ne zaman kahvaltı edersin?

- ¿Cuándo desayunas?
- ¿Cuándo desayunáis?

Hangi yiyeceği tercih edersin?

¿Qué comida prefieres?

Ne görmem gerektiğini tavsiye edersin?

¿Qué me recomienda ver?

Bu kelimeyi nasıl telaffuz edersin?

¿Cómo se dice esta palabra?

Genellikle yalnız mı yolculuk edersin?

¿Comúnmente viajas solo?

Hangi metin editörünü tercih edersin?

¿Cuál editor de texto prefieres?

Saat kaçta çalışmayı tercih edersin?

¿A qué hora prefieres trabajar?

Önüne geleni almayı bıraksan iyi edersin.

Mejor hubieras parado de comprar cosas a tu antojo.

Bunu yaparsan kendini alay konusu edersin.

- Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo.
- Si haces eso vas a quedar en ridículo.

Ne sıklıkta e-postanı kontrol edersin?

¿Con qué frecuencia revisas tus correos?

Benimle böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin?

¿Cómo te atreves a hablarme así?

- Ne tavsiye edersiniz?
- Ne tavsiye edersin?

¿Qué aconsejas?

Balık mı tavuk mu tercih edersin?

¿Prefieres pescado o pollo?

En iyi arkadaşınla kavga edersin ve üzülürsün.

peleamos con nuestro mejor amigo y estamos tristes.

- Bana ne önerirsin?
- Bana ne tavsiye edersin?

- ¿Qué me recomienda?
- ¿Qué me recomiendas?

Voleybol oynamayı mı, seyretmeyi mi tercih edersin?

¿Prefieres jugar al voleibol o verlo?

Sarışınları mı yoksa esmerleri mi tercih edersin.

Prefieras rubias o morenas?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

¿Qué prefieres, té o café?

- Trenle mi yoksa arabayla mı gitmeyi tercih edersin?
- Trenle mi yoksa otobüsle mi gitmeyi tercih edersin?

¿Prefieres ir en tren o en autobús?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

¿Prefiere vino blanco o vino tinto?

Sen her nesilde onu hak edersin ve kazanırsın.

Se logra y se gana en cada generación.

Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

- ¿Qué preferís, té o café?
- ¿Qué prefieres, té o café?

Hangisini tercih edersin, elma mı yoksa muz mu?

¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?

- Hangi cümleyi tercih edersin?
- Hangi cümleyi tercih edersiniz?

¿Cuál oración prefieres?

Kırmızı mı yoksa beyaz şarabı mı tercih edersin?

- ¿Preferís vino rojo o vino blanco?
- ¿Prefieres el vino tinto o el blanco?

- Onları birbirinden nasıl ayırıyorsun?
- Onları nasıl ayırt edersin?

- ¿Cómo puedes distinguirlos?
- ¿Cómo podéis distinguirlas?

Hangisini tercih edersin, et mi yoksa balık mı?

¿Qué prefieres? ¿Carne o pescado?

- Bu nasıl telaffuz edilir?
- Bunu nasıl telaffuz edersin?

¿Cómo se pronuncia esto?

Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

¿Prefiere vino blanco o vino tinto?

Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?

¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?

Bir elmayı mı yoksa bir armutu mu tercih edersin?

¿Prefiere una manzana o una pera?

Kimle gitmeyi tercih edersin, Tom'la mı yoksa John'la mı?

¿Con quién preferirías salir, con Tom o con John?

Hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

¿Qué color prefieres, el azul o el verde?

Roman okumayı mı yoksa film izlemeyi mi tercih edersin?

¿Prefieres leer una novela o ver una película?

Hangisini içmeyi tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

¿Qué más bien tomaría usted, té o café?

Balığa çıkmayı mı yoksa ava çıkmayı mı tercih edersin?

- ¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?
- ¿Preferirías ir de pesca o ir de caza?
- ¿Preferiríais ir de pesca o ir de caza?

İstiridye mi yemek istersin yoksa midye mi tercih edersin?

¿Gustas ostiones o prefieres mejillones?

Hangi türde saat tercih edersin, dijital mi yoksa analog mu?

¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?

Hangisini tercih edersin, kuru üzüm, kuru erik veya hurma mı​​?

¿Qué prefieres: pasas, ciruelas secas o dátiles?

Kontak lenslerle, gözlükle elde edeceğinden daha doğru görüşü elde edersin.

- Con lentes de contacto se ve mejor que con gafas.
- Con lentillas se ve mejor que con gafas.

- En sevdiğiniz hızlı yiyecek nedir?
- Hangi fast-food yemeği tercih edersin?

¿Cuál es vuestra comida rápida preferida?

Bir fincan kahve mi veya bir fincan çay mı tercih edersin?

¿Preferiríais tomaros una taza de café o una de té?

- En iyisi benimle gel.
- Benimle gelsen iyi edersin.
- Benimle gelsen iyi olur.

Será mejor que vengas conmigo.

- "@" karakterini sizin lisanınızda nasıl telaffuz edersiniz?
- "@" karakterini senin lisanında nasıl telaffuz edersin?

¿Cómo se pronuncia el signo "@" en tu idioma?

- Sen çay mı kahve mi tercih edersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

¿Vos preferís un té o un café?

Hangisini yapmayı tercih edersin, evde yemek yemeyi mi yoksa yemek yemek için dışarı çıkmayı mı?

¿Qué prefieres, comer en casa o ir a comer fuera?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

¿Qué prefieres, té o café?

- Bira, votka, şarap ya da soda mı tercih edersin?
- Bira mı, votka mı, şarap mı yoksa kola mı alırsın?

- ¿Preferís cerveza, vodka, vino o gaseosa?
- ¿Prefieres cerveza, vodka, vino o gaseosa?

- Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?
- Hangisini daha çok seversin, beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı?

- ¿Cuál te gusta más, el vino blanco o el vino tinto?
- ¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?