Translation of "Edersin" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Edersin" in a sentence and their dutch translations:

Bensiz devam edersin.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

Onunla kavga edersin.

Je krijgt met hem te doen.

Umarım kabul edersin.

Ik hoop dat je het eens bent.

Bunu nasıl telaffuz edersin?

- Hoe spreek je dat uit?
- Hoe spreek jij dat uit?

Beni dinlesen iyi edersin.

Je kan maar beter naar me luisteren.

Ne zaman kahvaltı edersin?

Hoe laat eet u ontbijt?

Bunu söylemeye nasıl cesaret edersin!

Hoe durf je dat te zeggen.

Onun adını nasıl telaffuz edersin?

- Hoe spreek je haar naam uit?
- Hoe spreek jij haar naam uit?

Umarım bu yüzüğü kabul edersin.

Ik hoop dat je deze ring accepteert.

Bu kelimeyi nasıl telaffuz edersin?

Hoe zeg je dit woord?

Benden kuşkulanmaya nasıl cesaret edersin!

Hoe durf je aan mij te twijfelen!

Ne sıklıkta e-postanı kontrol edersin?

Hoe vaak controleer je je e-mail?

Beni hilekârlıkla suçlamaya nasıl cesaret edersin.

Hoe durf je mij van bedrog te beschuldigen?

En sık hangi dilde sohbet edersin?

In welke taal heb je het vaakst gesprekken?

Yüzünü buralarda göstermeye nasıl cesaret edersin!

Hoe durf jij je gezicht hier te laten zien?

Kedileri mi yoksa köpekleri mi tercih edersin?

Heb je liever katten of honden?

Mavi ve kırmızıyı karıştırırsan mor elde edersin.

Als je blauw en rood mengt, krijg je paars.

"Wi-Fi"'yı Fransızcada nasıl telaffuz edersin?

Hoe spel je "wifi" in het Frans?

- Bana ne önerirsin?
- Bana ne tavsiye edersin?

Wat zou je me aanraden?

İzin almadan evime girmeye nasıl cüret edersin!

Hoe durf je mijn huis te betreden zonder toestemming!

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

Welke heb je liever, thee of koffie?

Hangisini tercih edersin, elma mı yoksa muz mu?

- Wat heb je liever, appels of bananen?
- Waar hou je meer van, appels of bananen?

- Hangi cümleyi tercih edersin?
- Hangi cümleyi tercih edersiniz?

Welke zin heb je liever?

Hangisini tercih edersin, et mi yoksa balık mı?

Welke heb je liever, vlees of vis?

- Bu nasıl telaffuz edilir?
- Bunu nasıl telaffuz edersin?

Hoe spreek je dit uit?

Kimle gitmeyi tercih edersin, Tom'la mı yoksa John'la mı?

Met wie zou je uit willen gaan? Met Tom of met John?

Zengin olmayı mı yoksa ünlü omayı mı tercih edersin?

Zou je liever rijk of beroemd zijn?

Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

Wat heeft u liever: rijst of brood?

10'dan 4'ü çıkarırsan 6'yı elde edersin.

Als je vier van tien aftrekt, krijg je zes.

Hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

Welke kleur heb je liever, blauw of groen?

Annenle mi veya babanla mı şarap içmeyi tercih edersin?

Zou je liever wijn drinken met je moeder of met je vader?

İstiridye mi yemek istersin yoksa midye mi tercih edersin?

- Wil je oesters, of heb je liever mosselen?
- Wilt u oesters, of hebt u liever mosselen?

Hangisini tercih edersin, sinemaya gitmeyi mi yoksa evde kalmayı mı?

Wat doe je liever: naar de bioscoop gaan of thuisblijven?

Noel'de ne yemeyi tercih edersin? Jambon mu, hindi mi? Hiçbiri, ben veganım.

Wat zou je liever hebben met kerst? Ham of kalkoen? Geen van beide, ik ben veganist.

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

Welke heb je liever, thee of koffie?

- Bira, votka, şarap ya da soda mı tercih edersin?
- Bira mı, votka mı, şarap mı yoksa kola mı alırsın?

Wat heb je liefst, bier, wodka, wijn of iets fris?