Translation of "Birbirimize" in French

0.006 sec.

Examples of using "Birbirimize" in a sentence and their french translations:

- Birbirimize güvenmemiz lazım.
- Birbirimize güvenmemiz gerekiyor.
- Birbirimize güvenmeliyiz.

Nous devons nous faire confiance.

Birbirimize inandık.

à croire en l'autre

Birbirimize bayılıyoruz.

- Nous sommes fous l'un de l'autre.
- Nous sommes folles l'une de l'autre.

- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

Hepimiz birbirimize benziyorduk.

Nous nous ressemblons tous.

Birbirimize ihtiyacımız var.

Nous avons besoin les uns des autres.

Birbirimize yardım edelim.

Aidons-nous les uns les autres !

Birbirimize dikkat ederiz.

Nous pourrions nous aider mutuellement.

Biz birbirimize baktık.

- Nous nous regardâmes.
- Nous nous sommes regardés.
- Nous nous sommes regardées.

Birbirimize destek olmalıyız.

On doit rester ensemble et s'entraider.

Kendimizi birbirimize tanıttık.

- Nous nous sommes présentés l'un l'autre.
- Nous nous sommes présentées l'une l'autre.
- Nous nous sommes présentés les uns aux autres.
- Nous nous sommes présentées les unes aux autres.

Sadece birbirimize katlanamıyoruz.

C'est juste qu'on ne se supporte pas les uns les autres.

Biz birbirimize bayılıyorduk.

- Nous étions fous l'un de l'autre.
- Nous étions folles l'une de l'autre.

Birbirimize çok benziyoruz.

Nous sommes du même tonneau.

Birbirimize dürüst olalım.

Soyons francs les uns envers les autres.

Biz birbirimize bağlıyız.

- Nous dépendons l'un de l'autre.
- Nous dépendons l'une de l'autre.
- Nous dépendons les uns des autres.
- Nous dépendons les unes des autres.
- Nous sommes interdépendants.
- Nous sommes interdépendantes.

Birbirimize ne yaptık?

Qu'est-ce qu'on s'est fait ?

Birbirimize Fransızca konuştuk.

- Nous nous sommes parlés en français.
- Nous nous sommes parlées en français.

Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

Birbirimize saygı duymalıyız.

Nous devons nous respecter mutuellement.

- Havaalanında birbirimize denk geldik.
- Havaalanında karşılaştık.
- Havaalanında birbirimize rastladık.

Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.

Birbirimize karşı dürüst olalım.

- Soyons honnêtes l'un avec l'autre.
- Soyons honnêtes l'une avec l'autre.
- Soyons honnêtes les uns avec les autres.
- Soyons honnêtes les unes avec les autres.

Birbirimize saygıyla davranmaya çalışalım.

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.

Gerçeği birbirimize söylememizi istiyorum.

Je veux qu'on se dise la vérité.

Biz birbirimize dikkat ederiz.

On est soudés.

Sanırım birbirimize yardım edebiliriz.

- Je pense que nous pouvons mutuellement nous aider.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'une l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

Bence birbirimize destek olmalıyız.

- Je pense que nous devrions rester ensemble.
- Je pense que nous devrions rester solidaires.

Biz içerken birbirimize açılırız.

En buvant, nous nous ouvrons les uns aux autres.

Özünde, hepimiz birbirimize benzeriz.

Nous sommes tous pareils, à l'intérieur.

Biz birbirimize yardım ederiz.

On s'entraide.

Biz birbirimize saygı gösteririz.

Nous nous respectons les uns les autres.

Birbirimize güvenmeyi öğrenmek zorundayız.

Nous devons apprendre à nous faire confiance.

- Her diğerine yardım etmeliyiz.
- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

Bir süre birbirimize eşlik edelim.

Tenons-nous compagnie un moment.

Uzun bir süre birbirimize baktık.

Nous nous sommes regardés pendant un moment.

- Birbirimize diyecek hiçbir şeyin kalmadığını düşünüyorum.
- Bence birbirimize diyecek hiçbir şey kalmadı.

Je crois que nous n'avons plus rien à nous dire.

birbirimize duyduğumuz tanımlanamayan ilgi ile açıklanabilir.

notre amour inexplicable les uns pour les autres.

Bizi topluluklar olarak birbirimize bağlayan düzenlemeler,

nous devons promouvoir des politiques, des institutions et des pratiques

Uçuş sonunda iletişim bilgilerimizi birbirimize verdik.

A la fin du vol, nous avons échangé nos contacts.

Sen ve ben birbirimize çok benziyoruz.

Toi et moi nous ressemblons beaucoup.

Biz birbirimize yardımcı olmalıyız, doğanın kanunu bu.

Il se faut s'entraider, c'est la loi de la nature.

Hepimiz birbirimize beş dakikalık yürüme mesafesinde yaşıyoruz.

Nous vivons tous à moins de cinq minutes de marche les uns des autres.

Birbirimize yardım etmemiz gerektiğini sık sık söyler.

Il nous dit souvent que nous devons nous entraider.

Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.

Une amitié étroite nous lie.

Tom ve ben asla birbirimize yalan söylemeyiz.

Tom et moi ne nous mentons jamais.

Enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.

deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés.

Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.

- L'argent et moi, nous sommes des étrangers ; en d'autres termes, je suis pauvre.
- L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre.

Tom ve ben ara sıra süpermarkette birbirimize rastlıyoruz.

Tom et moi nous rencontrons de temps en temps au supermarché.

Bir şeyin gerçekten üstesinden gelmek istiyorsak birbirimize yardım etmeliyiz.

c'est que nous devons nous aider si nous voulons réellement tourner la page.

Baba, birbirimize komik yüz hareketleri yapalım ve kim gülmeden en uzun durabilecek görelim.

Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.

Bu yıl birbirimize Noel armağanları vermek yerine hediyeler için harcayacağımız miktarı hayır kurumuna bağışladık.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

Ama yine de toplum olarak birbirimize karşı daha saygılı olursak hep birlikte daha mutlu oluruz

Mais encore, en tant que société, nous serions plus heureux ensemble si nous étions plus respectueux les uns envers les autres.