Translation of "Düşünmeden" in French

0.004 sec.

Examples of using "Düşünmeden" in a sentence and their french translations:

Şunu düşünmeden edemedim:

Ce que je pensais en réalité, c'est que,

Düşünmeden hareket ettim.

J'ai agi sans réfléchir.

Düşünmeden hareket etti.

Elle a agi sans réfléchir.

Geleceği düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir.

Düşünmeden hareket etmek yerine,

plutôt que d'agir sans réfléchir,

Aptallar düşünmeden hareket ederler.

Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.

O, elbiseyi düşünmeden aldı.

Elle a acheté la robe par impulsion.

Onun hakkında düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux pas m'empêcher d'y penser.

Karısına düşünmeden almamasını söyledi.

Il dit à sa femme de ne pas acheter par impulsion.

O, düşünmeden hareket etti.

Il a agi sans réfléchir.

Üstünde hiç düşünmeden evet dedim

J'ai dit oui sans vraiment y réfléchir,

Onu annesini düşünmeden asla görmem.

Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.

Düşünmeden konuşunca hep pişman olmalıdır.

Ne réfléchissant pas avant de parler, il doit invariablement se mordre les doigts.

Yaptığını düşünmeden, onu iyi yapar.

Quoi qu’il fasse, il le fait bien.

Babamın hâlâ sağ olduğunu düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux m'empêcher de penser que mon père est toujours en vie.

Ölen annemi düşünmeden bu resme bakamam.

Je ne peux regarder cette photo sans penser à ma défunte mère.

Lise günlerimi düşünmeden o şarkıyı dinleyemem.

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.

Ve tam güçte olsalardı, kazanacaklarını düşünmeden duramazsın.

Et vous ne pouvez pas vous empêcher de penser que s'ils avaient été à pleine puissance, ils auraient gagné.

O gerçekten bu tür düşünmeden nefret ediyor.

Elle a vraiment horreur de cette façon de penser.

Gençler düşünmeden davranırlar ve yeni şeyler denemeyi severler.

Les ados sont impulsifs et adorent essayer de nouvelles choses.

O mutlu günleri düşünmeden bu resme asla bakmam.

Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux.

Bu sadece kendini düşünmeden önce başkalarını düşünmesi gibi bir şey.

C'est bien tout elle de penser aux autres avant de penser à elle-même.

O, düşünmeden konuşuyor gibi görünebilir ama ne hakkında konuştuğunu biliyor.

Il peut paraître désinvolte mais il sait de quoi il parle.

"Balıklarla oyun oynuyor." diye düşünmeden edemedim. Oyun oynama, sosyal hayvanlarda sıkça görülür.

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.

- Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmek elimde değil.
- Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux pas m'empêcher de penser que mon fils est toujours en vie.