Examples of using "Bakıldığında" in a sentence and their french translations:
et en plus, la puissance de la magnétosphère
mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos
Vu d'avion, cette île a l'air très belle.
De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel.
Vue de l'espace, la Terre semble relativement petite.
De loin, il ressemblait à un visage humain.
Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
- Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
- À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
En y repensant, je n'aurais probablement pas dû aller là avec elle.
Rétrospectivement, il peut sembler évidemment que nous n'aurions pas dû brûler nos ordures si près de chez nous.
Napoléon a donné à Davout un rôle qui - avec le recul - semble un gaspillage désastreux de sa capacité.