Translation of "Köprü" in French

0.006 sec.

Examples of using "Köprü" in a sentence and their french translations:

409 Köprü

409 ponts

Köprü nerede?

- Où est le pont?
- Où se trouve le pont ?

Köprü kapalı.

Le pont est fermé.

Köprü yüksek.

Le pont est haut.

- Bu köprü taştan yapılmış.
- Bu köprü taştan yapılma.
- Bu köprü taştan.

Ce pont est en pierre.

Köprü yeniden boyanıyor.

Le pont est en train d'être repeint.

Köprü ahşaptan yapılmıştır.

Ce pont est fait en bois.

Köprü yapım aşamasındadır.

Le pont est en construction.

Köprü güvenli mi?

Le pont est-il sûr ?

Köprü demirden yapılmış.

Ce pont est en fer.

- Köprü iki şehri birleştiriyor.
- Köprü iki şehri birbirine bağlıyor.

Le pont joint les deux villes.

Köprü sel tarafından yıkandı.

Le pont a été emporté par la crue.

Yeni köprü yapım aşamasında.

Le nouveau pont est en construction.

Köprü halen yapım aşamasındadır.

Le pont est encore en construction.

Onlar bir köprü yaptılar.

Ils ont construit un pont.

Köprü Romalılar tarafından yapıldı.

Le pont a été construit par les Romains.

Bu köprü New York'tadır.

Ce pont est à New York.

Köprü sel nedeniyle dayanamadı.

Le pont céda en raison de la crue.

O köprü taştan yapılmıştır.

- Ce pont est fait en pierre.
- Ce pont est fait de pierres.
- Ce pont est de pierre.

Köprü ne kadar uzunluktadır?

De quelle longueur est ce pont ?

Köprü iki yılda yapıldı.

Le pont fut construit en deux ans.

Burada bir köprü vardı.

Il y avait un pont, ici, auparavant.

O köprü uzun değil.

Ce pont n'est pas long.

O köprü çok güzeldir.

Ce pont est très beau.

Köprü ne kadar uzunmuş!

- Qu'est-ce que ce pont est long !
- Que ce pont est long !
- Comme ce pont est long !

Büyük bir köprü değildi.

Ce n'avait pas grand-chose d'un pont.

- Eski köprü yıkılma tehlikesi içinde.
- Eski köprü yıkılma tehlikesiyle karşı karşıya.

Le vieux pont risque de s’écrouler.

Aileleri arasında köprü olmaya çabalarken

pour avoir essayé de combler le fossé

Bir günde köprü inşa edemezsiniz.

On ne peut pas construire un pont en un jour.

Birbirlerine tutunarak bir köprü yapıyoralar

Ils essayaient de faire un pont accroché l'un à l'autre

Nehrin üzerine bir köprü yapıyorlar.

Ils construisent un pont au-dessus de la rivière.

Köprü yaklaşık bir mil uzunluğunda.

Le pont fait approximativement un mile de long.

Bu şehirde birçok köprü vardır.

Il y a beaucoup de ponts dans cette ville.

Göletin üzerinde bir köprü vardır.

Il y a un pont au-dessus de l'étang.

Bu kentte birçok köprü var.

Il y a de nombreux ponts dans cette ville.

Bu köprü uzun süre dayanamaz.

Ce pont ne tiendra pas longtemps.

- Yeni köprü marta kadar bitmiş olacak.
- Yeni köprü, marta kadar tamamlanmış olacak.

Le nouveau pont sera terminé d'ici le mois de mars.

İki dünya arasında köprü olmak yerine

Au lieu de rapprocher les mondes, les deux mondes,

Gökyüzünden bakıldığında, köprü daha güzel görünür.

Ce pont est encore plus beau vu du ciel.

Köy bir köprü ile şehrimize bağlanıyor.

Le village est relié à notre ville par un pont.

O köprü hiç de güvenli değil.

Ce pont est tout sauf sûr.

Köprü çok uzun ve çok yüksek.

Le pont est très long et très haut.

Her nehir üzerinde bir köprü vardı.

- Sur chaque fleuve il y avait un pont.
- Sur chaque rivière il y avait un pont.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.

Nehir üzerine büyük bir köprü inşa edildi.

Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière.

Şu eski köprü hiç de güvenli değil.

Ce vieux pont est tout sauf sûr.

Nehir üzerine yeni bir köprü inşa ediliyor.

On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.

Vali bandı kesti ve yeni köprü açıldı.

Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation.

Köprü onları bir sürü zaman ve sorundan kurtardı.

Le pont leur a fait gagner pas mal de temps et épargné beaucoup de soucis.

Sonra, Khumbu Buz Çağlayanı'nın üzerine ahşap bir köprü inşa edildi.

qui ont servi à bâtir un pont en bois au-dessus de la cascade de glace de Khumbu.

- ordunun güvenli bir şekilde geri çekilmesi için yeterli köprü olmadığını biliyordu,

Leipzig - il savait qu'il n'y avait pas assez de ponts pour que l'armée puisse battre en retraite en toute sécurité,

Şehirden çıkan tek köprü çok erken yıkıldığında 30.000 adam esir düştü.

Lorsque le seul pont hors de la ville a été détruit trop tôt, 30 000 hommes sont devenus prisonniers.

İngiliz popüler kültüründeki trol-köprü ilişkisinin günümüze kadar ulaşan uzun bir tarihi vardır.

L'association entre trolls et ponts a une longue histoire qui se prolonge jusqu'à nos jours dans la culture populaire anglaise.