Translation of "Küçük" in Hungarian

0.027 sec.

Examples of using "Küçük" in a sentence and their hungarian translations:

Küçük.

- Kicsi.
- Ez kicsi.

Dünya küçük.

Kicsi a világ.

Onlar küçük.

Alacsonyak.

Ailem küçük.

A családom kicsi.

Tom küçük.

Tom kicsi.

- Benim odam çok küçük.
- Odam çok küçük.

A szobám nagyon kicsi.

Küçük bir stüdyoyduk.

Kis stúdió voltunk.

Küçük evler yapıyoruz

Kis házakat építünk,

Küçük bir hikâye:

Mesélek egy rövid történetet:

Küçük çocuklarım yok.

Nekem nincsenek kisgyerekeim,

Küçük odaya sıkıştırıldık.

Be voltunk zsúfolva egy kis szobába.

Bu çok küçük.

Nagyon kicsi.

Bu ekmek küçük.

Ez a cipó kicsi.

O çok küçük.

Nagyon kicsi.

Küçük kızlar ağlar.

Kislányok sírnak.

Ayakkabılarım çok küçük.

Kinőttem a cipőimet.

Hangi hayvan küçük?

Melyik állat kicsi?

Küçük buzdolabı kirli.

- A kicsi hűtő mocskos.
- Trutyis a kis hűtőszekrény.

Küçük kasabaları severim.

Szeretem a kisvárosokat.

Küçük adımlar atın.

Kis lépéseket tegyél.

Küçük ellerim var.

Kis kezem van.

Küçük çiçek beyaz.

A kis virág fehér.

Küçük çocuk zekidir.

A kisfiú okos.

Bu kitap küçük.

Ez a könyv kicsi.

Oynayalım, küçük kardeşlerim!

Játsszunk, testvérkém!

Bu biraz küçük.

Igen kicsi.

Tom küçük değil.

Tom nem kiskorú.

Tom küçük oğlum.

Tamás a fiatalabb fiam.

Küçük kulaklarım var.

Apró füleim vannak.

Küçük kızı evli.

A fiatalabbik lánya házas.

Küçük bir cihaz bu, küçük bir gezgin robot,

Ez egy kis jármű, egy kis holdjáró robot,

- Küçük bir daire çizin.
- Küçük bir daire çiz.

Rajzolj egy kis kört.

- Küçük bir sorunum var.
- Benim küçük bir sorunum var.

Van egy kis problémám.

Ben küçük bir çocukken,

Amikor kisfiú voltam,

Önce küçük farklarla başlayacağım,

Kezdjük néhány aprósággal.

Hayatım küçük parçalar hâlinde.

a világom darabokra hullott szét.

Aramalarımızdan küçük bir örnek.

Mutatok egy példát, egy részletet az egyik hívásból.

Bu en küçük jenerasyondur,

Ez a legkisebb lélekszámú csoport,

Küçük bir ada grubu.

az USA és Oroszország között.

Bu küçük kız korktu.

A kislány csak félt.

Küçük bir entegre devre,

egy kisebb, beépített áramkörre,

Küçük aileler birbirlerine yaklaşır.

A kis családok közelebb húzódnak egymáshoz.

Küçük bir kepçesi olan

van rajta egy kis markoló,

Küçük bir deney yaparız.

Csak apró kísérleteket végzünk,

Bayağı küçük, bayağı garip,

nagyon kicsi és fura,

Küçük davranışlar ve durumlardı.

amelyek lassanként képtelenné tettek arra, hogy jól dolgozzam.

Burunlarını küçük çatlaklara sokabiliyorlar.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

En küçük hayvanları bile.

A legapróbb lényekkel is.

O, çocuğu küçük gördü.

- Csúfolta a fiút.
- Gúnyolta a fiút.

Bu ev çok küçük.

Ez a ház nagyon kicsi.

O küçük, ama güçlüydü.

Kicsi volt, de erős.

Bu küçük bir dünya.

Kicsi a világ.

O küçük bir düğündü.

Kis lakodalom volt.

Tom'un odası oldukça küçük.

Tom szobája elég kicsi.

Onu daha küçük yap.

Kicsinyítsd le!

Küçük bir sorunum var.

Van egy kis problémám.

Küçük bir iş işletiyorum.

Egy kisvállalkozást működtetek.

Küçük bir kasabada yaşadım.

Egy kisvárosban éltem.

Küçük bir evde yaşıyor.

Egy kis házban lakik.

O küçük çocuk kim?

Ki ez a kisgyerek?

Şu küçük noktalar nedir?

Mik azok a kis pontok?

O kadar küçük değil.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

İşte küçük bir sır.

Mondok egy kis titkot.

O, küçük ve güçsüz.

Ő alacsony és gyenge.

Örümcekler iğrenç küçük yaratıklardır.

A pókok undorító kis teremtmények.

En küçük gezegen hangisi?

Melyik a legkisebb bolygó?

Küçük kız bana gülümsedi.

A kislány rám mosolygott.

O onu küçük düşürdü.

- Megszégyenítette.
- Megalázta.
- Megalázta őt.

Tom benden daha küçük.

Tom kisebb nálam.

Mutfak biraz çok küçük.

A konyha egy kicsit túl kicsi.

Bu küçük bir kasaba.

Kisváros.

Cebimde çok küçük elmalar.

- Zsebemben sok kicsi alma van.
- Nagyon kicsi alma van a zsebemben.

Küçük bir partimiz vardı.

Egy kis bulit tartottunk.

Kedi küçük fareyi yiyor.

A macska megeszi a kisegeret.

Küçük bir sorun var.

Van itt egy kis probléma.

O küçük bir sorun.

Ez egy aprócska probléma.

Küçük bir deney yapalım.

Próbáljunk ki egy apró kísérletet!

Bu küçük bir köy.

Ez egy kis falu.

En küçük kızımızı şımartıyoruz.

Elkényeztetjük a legkisebb lányunkat.

Yaşadığım köy çok küçük.

A falu, ahol élek, nagyon kicsi.

Ne komik küçük hayvan!

Milyen mulatságos kis állat!

Nereye koşuyorsun, küçük tavşan?

Hová futsz, nyuszika?

Küçük Johnny sınıfta osurdu.

Jancsika az osztályban fingik.

Küçük bir sorunumuz var.

Van egy kis problémánk.

Küçük oğlan hayvanat bahçesinde.

A kisfiú az állatkertben van.

Küçük çocuklar çok meraklıydılar.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

Küçük Sophie itaatkar değildi.

A kis Zsófi nem volt szófogadó.

Küçük şeylerin tadına var!

Élvezd az élet apró dolgait is!

- Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
- Benim küçük erkek kardeşim TV izliyor.

Az kisöcsém tévét néz.

- Küçük ayak parmağımda ağrı var.
- Küçük ayak parmağımda bir ağrı var.

Fáj a lábam kisujja.

Ve küçük salonumuzdaki duman yüzünden

és néha alig láttam a képernyőt,

Küçük bir adım olmasına rağmen

És bár ez csak egy apró lépés volt,