Translation of "Bırakmasını" in French

0.155 sec.

Examples of using "Bırakmasını" in a sentence and their french translations:

Siz ikinizin tartışmayı bırakmasını istiyorum.

- Je veux que vous cessiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer toutes les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer toutes les deux.

Polis suçlunun silahını bırakmasını istedi.

La police demanda que le criminel leur remette le pistolet.

Ona beni yalnız bırakmasını söyle.

- Dis-lui de me laisser tranquille.
- Dites-lui de me laisser tranquille.

O içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Doktor, babama sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

O onlara tutukluyu serbest bırakmasını emretti..

Il leur ordonna de libérer le prisonnier.

Sadece Tom'un beni yalnız bırakmasını istiyorum.

Je veux juste que Tom me laisse tranquille.

Onun uyuşturucu kullanmayı bırakmasını rica ettim.

Je l’ai supplié d’arrêter de se droguer.

Doktoru ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Sadece Tom'a beni yalnız bırakmasını söyle.

- Dis juste à Tom de me laisser seule.
- Dis simplement à Tom de me laisser tranquille.

Doktor Bay Smith'e sigarayı bırakmasını söyledi.

Le médecin a dit à M. Smith d'arrêter de fumer.

Doktor babama sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.

O ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Doktor ona çok fazla çalışmayı bırakmasını önerdi.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

Kız kardeşim ona beni yalnız bırakmasını söyledi.

Ma sœur lui dit de me laisser tranquille.

Doktor bu hastaya sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

Le docteur recommanda à ce patient de cesser de fumer.

Onun gitmesini ve kendisini huzur içinde bırakmasını istiyor.

Il veut qu'elle s'en aille et le laisse tranquille.

Ona bırakmasını söyledim ama o yine de bunu yaptı.

- Je lui ai dit d'arrêter mais il l'a tout de même fait.
- Je lui ai dit de cesser mais il l'a quand même fait.

Karısı ve çocukları onun sigarayı bırakmasını istedikleri için o sigarayı bıraktı.

Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.

- Doktoru ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti.
- Doktoru ona sigarayı bırakması tavsiyesinde bulundu.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

- O, ona çok fazla çalışmayı durdurmasını tavsiye etti.
- Çok fazla çalışmayı bırakmasını tavsiye etti.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.