Translation of "Tartışmayı" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tartışmayı" in a sentence and their french translations:

- Tartışmayı kesin.
- Tartışmayı kes.

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

Tartışmayı bırak.

Arrêtez de vous chamailler.

Sorunu tartışmayı reddediyorum.

Je refuse de discuter de ce sujet.

Bu tartışmayı bitirelim.

- Finissons ce débat.
- Mettons un terme à ce débat.
- Terminons ce débat.

Bu tartışmayı keselim.

Arrêtons cette controverse.

O tartışmayı kaybettim.

- J'ai perdu cette joute verbale.
- Je perdis cette joute verbale.

Tartışmayı uzatmak fuzuli.

- Toute discussion supplémentaire est futile.
- Ce n'est plus la peine de discuter.

Onunla tartışmayı sevdim.

J'ai aimé la discussion avec lui.

Biz tartışmayı kapattık.

On a clos la discussion.

Onu tartışmayı tercih etmiyorum.

- Je préférerais ne pas en discuter.
- Je préférerais ne pas discuter de cela.

Siz ikinizin tartışmayı bırakmasını istiyorum.

- Je veux que vous cessiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes les deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous arrêtiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, toutes deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez, tous deux, de vous disputer.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous cessiez de vous disputer toutes les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer tous les deux.
- Je veux que vous arrêtiez de vous disputer toutes les deux.

Net olmayan kavramlar tartışmayı şiddetlendirir.

Des termes vagues aggravent la discussion.

Biz bu tartışmayı zaten yaptık.

Nous avons déjà eu cette discussion.

Daha önce bu tartışmayı yaşadık.

Nous avons déjà eu cette discussion.

Benim yorumum grupta bir tartışmayı ateşledi.

Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe.

O sorun doğal olarak tartışmayı davet etti.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

şu an Ayasofya'yı tartışmayı bırakın Ayasofya yoktu bile

arrêtez de discuter de Sainte-Sophie dès maintenant

Sırf kazanmış olmak için bir tartışmayı nasıl kazanacağınızdan bahsetmiyorum.

Je ne vous dis pas comment gagner dans le seul but de gagner des débats.

Benim tartışmayı destekleyecek adil bir miktar bilimsel veriyi sıralayacağım

Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.

Ailem aptal şeyler hakkında tartışmayı sürdürüyor. Bu çok can sıkıcı!

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !

Bugün yapacak çok işim var, sakıncası yoksa bu tartışmayı başka bir zamanda yapmak istiyorum.

- J'ai fort à faire aujourd'hui alors, si ça ne vous dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois.
- J'ai beaucoup à faire aujourd'hui alors, si ça ne te dérange pas, j'aimerais avoir cette discussion une autre fois.