Translation of "Içmeyi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Içmeyi" in a sentence and their french translations:

İçmeyi durdurmalısın.

Vous devez vous arrêter de boire.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmeyi bırakıyorum.

J'arrête de fumer.

Sigara içmeyi ve içki içmeyi bıraktım.

J'ai arrêté de fumer et de boire.

Sigara içmeyi bırakmalısın.

Tu dois arrêter de fumer.

Sigarayı içmeyi bırak.

Arrête de fumer.

Ben içmeyi sevmiyorum.

Je n'aime pas boire.

İçmeyi bıraktığını düşünüyordum.

Je pensais que tu avais arrêté de boire.

İçki içmeyi bırakmalısın.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

Sütünü içmeyi bitir.

Finis ton lait !

Bira içmeyi bıraktım.

J'ai arrêté de boire de la bière.

Babam içmeyi bıraktı.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

Kahve içmeyi bıraktım.

J'ai arrêté de boire du café.

O içmeyi seviyor.

Elle aime boire.

Sigara içmeyi bıraktım.

- J'arrête de fumer.
- J’ai arrêté de fumer.

İçki içmeyi severim.

J'aime boire.

Sigara içmeyi bırak!

- Arrêtez de fumer !
- Arrête de fumer !

Babam sigara içmeyi ve içki içmeyi zaten bıraktı.

Mon père a déjà arrêté de fumer et de boire.

"Sen sigara içmeyi bilmiyor musun?" "Elbette sigara içmeyi biliyorum!"

- « Ne sais-tu pas fumer ? » « Bien sûr que je sais fumer ! »
- « Ne savez-vous pas fumer ? » « Bien sûr que je sais fumer ! »

O somut içeceği içmeyi,

manger la cotelette tangible

Tom sigara içmeyi bırakmalı.

Tom devrait arrêter de fumer.

O içki içmeyi azalttı.

- Il a cessé de boire.
- Il a diminué la boisson.

Babam sigara içmeyi bıraktı.

Mon père a cessé de fumer.

Keşke sigara içmeyi bıraksa.

Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.

Tom sigara içmeyi bıraktı.

Tom a fini par arrêter de fumer.

Sonunda sigara içmeyi bıraktım.

J'ai finalement arrêté de fumer.

Ne içmeyi arzu edersiniz?

- Que veux-tu boire ?
- Que voulez-vous boire ?

Tom birayı içmeyi sever.

Tom aime boire de la bière.

İçmeyi bırakan benim babam.

C'est mon père qui a arrêté de boire.

Sigara içmeyi bırakmaya çalışıyorum.

J'essaye d'arrêter de fumer.

Çok su içmeyi unutma.

N'oubliez pas de boire beaucoup d'eau.

Soğuk su içmeyi severim.

J'aime boire de l'eau glacée.

Neden sigara içmeyi bıraktı?

- Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
- Pourquoi a-t-il arrêté de fumer?

Sigara içmeyi bırakmaya kararlıyım.

Je suis résolu à arrêter de fumer.

Bu ilacı içmeyi reddetmelisin.

Tu dois refuser de boire cette drogue.

Kahveyi şekersiz içmeyi sever.

Il aime boire son café sans sucre.

Odamda sigara içmeyi yasaklıyorum.

J'interdis de fumer dans ma chambre.

Babam içki içmeyi bıraktı.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

- Babam son zamanlarda sigara içmeyi bıraktı.
- Babam sigara içmeyi geçenlerde bıraktı.

Mon père a arrêté de fumer récemment.

- Ben doğal maden suyu içmeyi severim.
- Doğal maden suyu içmeyi severim.

J'aime boire de l'eau minérale naturelle.

O niçin sigara içmeyi bıraktı?

Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?

Tom sonunda sigara içmeyi bıraktı.

Tom a finalement arrêté de fumer.

Sigarayı içmeyi bıraksan iyi olur.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

Sigara içmeyi bırakacağıma söz veriyorum.

Je m'engage à arrêter de fumer.

O bile sigara içmeyi bıraktı.

Même lui s'est arrêté de fumer.

Son zamanlarda sigara içmeyi bıraktım.

J'ai récemment arrêté de fumer.

Doktorum sigara içmeyi bırakmamı söyledi.

Mon médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

Sigara içmeyi kesin olarak bıraktım.

J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.

İçki içmeyi bırak. Sen bağımlısın.

- Arrête de boire ! Tu es dépendant !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendant !
- Arrête de boire ! Tu es dépendante !
- Arrêtez de boire ! Vous êtes dépendante !

Babam sonunda sigara içmeyi bıraktı.

Mon père a arrêté de fumer récemment.

Bir kahve içmeyi tercih ederim.

J'aimerais mieux avoir un café.

Keşke o sigara içmeyi bıraksa.

- Je désire qu'elle cesse de fumer.
- J'aimerais qu'elle arrête de fumer.
- J'aimerais qu'elle cesse de fumer.

O içmeyi bırakmasını tavsiye etti.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Sigara içmeyi bırakmalısın, sağlıksız olduğu için.

Tu devrais arrêter de fumer, puisque c'est malsain.

O sağlığının uğruna sigara içmeyi bıraktı.

Il a arrêté de fumer pour préserver sa santé.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

İki yıl önce sigara içmeyi bıraktım.

J’ai arrêté de fumer il y a deux ans.

Sigara içmeyi kalıcı olarak bıraktın mı?

Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ?

Kahve içmektense çay içmeyi tercih ederim.

Je préférerais avoir du thé que du café.

O, sigara içmeyi durdurmak için çalışıyor.

Il essaie d'arrêter de fumer.

Altı ay önce sigara içmeyi bıraktım.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Biz gece yarısı şampanya içmeyi planlıyoruz.

Nous prévoyons de boire du champagne à minuit.

Ben onun sigara içmeyi durdurmasını isterim.

- Je désire qu'elle cesse de fumer.
- J'aimerais qu'elle arrête de fumer.
- J'aimerais qu'elle cesse de fumer.

O, geçen yıl sigara içmeyi bıraktı.

- Il a arrêté de fumer l'année dernière.
- Il a arrêté de fumer l'année passée.

Ne söylersen söyle sigara içmeyi sürdüreceğim.

Je continuerai de fumer quoi que vous disiez.

- Sigarayı bıraktı.
- O, sigara içmeyi bıraktı.

- Il a arrêté de fumer.
- Il s'est arrêté de fumer.

Daha az bira içmeyi kesinlikle denemelisin.

Tu devrais absolument essayer de boire moins de bière.

Tekrar geri başlamamak üzere sigara içmeyi bırakacağım.

Je vais arrêter de fumer pour de bon.

Senin sigara içmeyi bırakalı iki yıl oldu.

Tu as arrêté de fumer il y a deux ans.

Ona onun tarafından içmeyi bırakması tavsiye edildi.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.

Il a pris la résolution d'arrêter de fumer.

- Avrupalılar şarap içmek isterler.
- Avrupalılar şarap içmeyi severler.

Les Européens aiment boire du vin.

- Avrupalılar şarap içmeyi sever.
- Avrupalılar şarap içmek isterler.

Les Européens aiment boire du vin.

- Sigarayı bırakmalısın.
- Sigara içmeyi bırakmalısın.
- Sigara içmekten vazgeçmeliisin.

- Tu dois t'arrêter de fumer.
- Tu dois arrêter de fumer des cigarettes.

- Tom'un arkadaşı içmeyi sever.
- Tom'un arkadaşı içmekten hoşlanır.

L'ami de Tom aime boire.

Eskiden çok sigara içerdim ama artık sigara içmeyi bıraktım.

- Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté.
- Je fumais beaucoup, mais maintenant j'ai arrêté.

- Sağlığının hatırına sigara içmeyi bıraktı.
- Sağlığı için sigarayı bıraktı.

Il arrêta de fumer pour sa santé.

Hamile değil misin? Peki, o zaman içki içmeyi kes!

T'es pas enceinte, non ? Bon ben arrête de boire !

Restoranlarda sigara içmeyi yasaklamak çok popüler, hatta sigara içenler ile!

L'interdiction de fumer dans les restaurants connaît un grand succès, même auprès des fumeurs !

- Kahveni nasıl istersin?
- Kahveni nasıl içmeyi seviyorsun?
- Kahveyi nasıl içersin?

Comment aimez-vous votre café ?

- Sigarayı bırakmaya nasıl karar verdin?
- Sigara içmeyi bırakmaya nasıl karar verdin?

Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?

O ona sigara içmeyi azaltmasını tavsiye etti fakat o yapabileceğini düşünmüyordu.

- Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas.
- Elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas.

- Tom sigara içmekten vazgeçti.
- Tom sigara içmeyi bıraktı.
- Tom sigarayı bıraktı.

Tom a arrêté de fumer.

O içtiğinde farklı bir kişi oluyor, bu yüzden onunla içki içmeyi sevmiyorum.

C'est une personne différente quand il est saoul, donc je n'aime pas boire avec lui.

Her zaman sigara fiyatları yükseliyor, çok sayıda insan sigara içmeyi bırakmaya çalışıyor.

Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.

Fransızlar ve İngilizler içki içmeyi severler ama birincisi kırmızı şarap için içeriye girerken ikincisi birayı tercih eder.

Les Français et les Anglais aiment bien boire, mais ceux-ci préfèrent la bière tandis que ceux-là ont un faible pour le vin rouge.