Translation of "Ayrıldım" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ayrıldım" in a sentence and their french translations:

Ülkeden ayrıldım.

J'ai quitté le pays.

Sabahleyin ayrıldım.

Je suis parti au matin.

Ben ayrıldım.

- Je suis parti.
- Je suis partie.

Zamanında ayrıldım.

- Je suis parti à temps.
- Je suis partie à l'heure.

Aceleyle ayrıldım.

Je suis parti à la hâte.

- Tom'la ayrıldım.
- Tom'dan ayrıldım.
- Tom'la ilişkiyi bitirdim.

- J'ai rompu avec Tom.
- J'ai quitté Tom.
- Je me suis séparée de Tom.
- Je me suis séparé de Tom.
- J'ai largué Tom.

Mary ile ayrıldım.

Je ne suis plus avec Mary.

Ben ondan ayrıldım.

- J'ai rompu avec elle.
- Je rompis avec elle.

Kız arkadaşımdan ayrıldım.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

Partiden çok erken ayrıldım.

J'ai quitté la fête trop tôt.

Sıkıldım, bu nedenle ayrıldım.

- Je m'ennuyais donc je suis parti.
- Je m'ennuyais donc je suis partie.

Bir Amerikan yatırım bankasından ayrıldım.

pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

Geçen hafta beyzbol kulübünden ayrıldım.

J'ai quitté le club du base-ball la semaine dernière.

Kız kardeşimden daha önce ayrıldım.

Je suis parti plus tôt que ma sœur.

Ben Tom'la el sıkışıp ayrıldım.

J'ai serré la main de Tom et je suis parti.

Altı kalktım, ve yedide evden ayrıldım.

Il s'est levé à six heures et est parti à sept heures.

- 2.30'da Tom'un evinden ayrıldım.
- Tom'un evini saat 2.30'da terk ettim.
- Tom'un evinden saat 2.30'da ayrıldım.

J’ai quitté la maison de Tom à 14h30.

- Tom'un evinden 14.30'da ayrıldım.
- Tom'un evini saat 14.30'da terk ettim.

J’ai quitté la maison de Tom à 14h30.

- On yıldır Japonya'dan ilk defa çıkıyorum.
- On yıl içinde ilk kez Japonya'dan ayrıldım.

J'ai quitté le Japon pour la première fois en dix ans.