Examples of using "Ile" in a sentence and their french translations:
Chaque mot doit être relié à des sons, des images,
« Cat » s'écrit avec un « C » et non un « K. »
İbo et Güllüşah
multiplier par mille
et l'utilisent pour faire leur corps.
Je ne suis plus avec Mary.
Envoie-le par la poste.
Commençons par de la bière !
- Je m'intéresse à la natation.
- La natation m'intéresse.
- Allons-y en voiture.
- Rendons-nous-y en voiture.
- Allons en voiture.
Parle à Tom !
Il a été accusé de conspiration.
Ne joue pas avec la clef.
- Reste avec Tom !
- Reste près de Tom !
Je vais avec Tom.
J'aurai une discussion avec Tom.
- À quoi t'intéresses-tu ?
- À quoi vous intéressez-vous ?
- Qu'est-ce qui vous intéresse ?
Je m'assoirai avec Tom.
Je parle avec Tom.
Je viendrai en métro.
Je travaillais avec Tom.
J'ai pris un rendez-vous avec Mayuko.
Je connais Tom.
Parle à mon avocat.
- Cette montagne est recouverte de neige.
- La montagne est recouverte de neige.
Tom travaille avec Marie.
L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.
Je vis avec un hérisson.
j'ai trouvé que ces jeunes hommes étaient déchirés
On peut voler en utilisant la violence.
Quelle est votre relation avec l'argent ?
en chantant : « Moktor ! Moktor ! »
L'image des trois verres.
le bruit d'obturation
des odeurs, des goûts et des émotions.
et de rendre notre pays meilleur.
un professeur de l'enseignement secondaire.
Son courage lui a fait gagner du temps.
J'ai accompagné Kantabai à la banque.
Ce peut être pour les affaires,
- Mes mains sont maculées de peinture.
- Mes mains sont tachées de peinture.
- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?
- Avec quoi l'avez-vous ouvert ?
Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.
- Ne confondez jamais l'art et la vie.
- Ne confonds jamais l'art et la vie.
Mary était fière de sa propre beauté.
Comment as-tu rencontré Mary ?
- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.
Franklin était connu pour son bon sens.
- Emplis le seau d'eau !
- Emplissez le seau d'eau !
- Remplis le seau d'eau !
- Remplissez le seau d'eau !
Nancy est avare de sourires.
- Le voleur s'est tiré avec l'argent.
- Le voleur s'est échappé avec l'argent.
- Le voleur a fui avec l'argent.
La loi est pleine d'ambiguïtés.
La chambre était pleine de meubles.
Cette ville est connue pour sa source chaude.
- La fille est adroite de ses doigts.
- Cette fille est adroite de ses doigts.
Le ruban ne s'accorde pas avec la robe.
L’hôtel est reconnu pour la qualité de la nourriture.
Le mur était couvert de peinture.
Ils voient leur oncle demain.
Il sortit se promener avec son chien.
Il brûle de rage.
- Tom se sépara de Marie.
- Tom a laissé Marie.
- Tom s'est séparé de Marie.
Tom a écouté avec intérêt.
Les marionnettes fonctionnent avec des fils.
Vérifiez votre réponse avec la sienne.
Compare tes réponses avec celles du professeur.
J'ai croisé Jane par hasard.
Les enfants jouent avec les jouets.
Je veux me marier avec Martina.
- Je traversai le fleuve en bateau.
- J'ai traversé le fleuve en bateau.
Les pommes sont vendues à la douzaine.
- J'ai parlé avec des amis.
- Je me suis entretenu avec des amis.
- Je me suis entretenue avec des amis.
Mon cœur était rempli de chagrin.
Puis-je parler à Judy ?
Elle ne pouvait faire face à l'anxiété.
Il reste chez son oncle.
Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
Elle est avec Peter.
- Je pris soin de son chat.
- J'ai pris soin de son chat.
Je suis heureux avec ma copine.
Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
- Elle rencontra son oncle.
- Elle a rencontré son oncle.
- Il s'est enfui avec l'argent.
- Il s'est tiré avec l'argent.
Je ne veux pas épouser Mary.
- Il fut sidéré par sa beauté.
- Il a été sidéré par sa beauté.
Ils s'intéressent à la natation.
Laissez-moi comparer la traduction avec l'original.
Il me faut rester avec le groupe.
Tom parlait à Mary.
Sais-tu taper à la machine ?
Commençons par la leçon 10.
Il est occupé avec son travail.
Mary s'intéresse à la politique.
- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.
- J'ai rencontré Mary hier.
- Hier, j'ai rencontré Marie.
Comparons la traduction à l'original.
Je vis avec un hérisson.