Translation of "Nedenle" in English

0.013 sec.

Examples of using "Nedenle" in a sentence and their english translations:

O nedenle...

That's why...

Bu nedenle duydum.

Thus I have heard.

Bu nedenle şişmanım.

That's why I'm so fat.

Bu nedenle ayrılmalıyız.

That's why we must leave.

Bu nedenle saldırmadık.

That's why we didn't attack.

Ve bu nedenle de,

And because of this, I have to say

Sorun, o nedenle önemlidir.

The problem is important on that account.

Bu nedenle sana katılamıyorum.

- That's why I cannot agree with you.
- That's why I can't agree with you.

O nedenle toplantıya katılmadı.

He did not attend the meeting for that reason.

Buraya o nedenle geldim.

I came here for that reason.

O nedenle acı çekeceksin.

- You will suffer because of that.
- You'll suffer because of that.

Seni bu nedenle kurtardım.

That's why I rescued you.

Seni bu nedenle sevdim.

That's why I loved you.

Sana bu nedenle geldim.

That's why I came to you.

Bu nedenle bilmeni istedim.

That's why I wanted you to know.

Bu nedenle işini kaybetti.

For that reason, he lost his job.

Bu nedenle mücadele etmeliyiz.

That's why we must fight.

Başladım bu nedenle bitireceğim.

I started so I'll finish.

Bu nedenle dün gelemedim.

That's why I wasn't able to arrive yesterday.

Hangi nedenle İngilizce öğreniyorsun?

- What do you learn English for?
- For what reason are you learning English?

Bu nedenle sana söylemedim.

That's why I didn't tell you.

Bu nedenle, seninle gidemem.

- For this reason, I cannot go with you.
- For this reason, I can't go with you.

Ben o nedenle buradayım.

I'm here not because of that.

O nedenle buraya gelmedim.

I didn't come here for that reason.

Gerçekten bu nedenle buradayız.

That's really why we're here.

İşte bu nedenle katılıyorum.

Here's why I'm participating.

Bu nedenle Leyla burada.

That's why Layla is here.

Sıkıldım, bu nedenle ayrıldım.

I was bored, so I left.

Bu nedenle kutunun içinde düşünürüz.

This is why we think inside the box.

Bu nedenle insanlar Twitter'a yöneliyor.

That is why people turn to Twitter,

O nedenle 1950'ye kadar

That's why until 1950,

Bu nedenle ışıklar kırmızı yanıyor ...

For this reason, lights are beginning to flash red…

Bu nedenle, bu konferanstan sonra

So that's why I would suggest after this conference,

Bu nedenle biz yerimizi biliyorduk.

That's because we knew our place.

Hastaydı, bu nedenle partiye katılamadı.

- Because he was ill, he could not go to the party.
- He was sick, so he couldn't attend the party.

"Bu nedenle geç geldim." "Anlıyorum"

- "That's why I've come later." "I see."
- "That's why I've come late." "I see."

Bu nedenle senin planı onaylamıyorum.

That's why I don't approve of your plan.

Bu nedenle bu haberi paylaşıyorum.

That's why I share this news.

Bu işi bu nedenle alamam.

That's why I can't take this job.

Sanırım bu nedenle Tom'a sormadım.

I guess that's why I didn't ask Tom.

Bu nedenle sen bir polissin.

That's why you're a cop.

Şüphe ediyorsun, bu nedenle varsın.

You doubt, so you exist.

Uykuluyum bu nedenle şimdi ayrılıyorum.

- I'm sleepy, so I am leaving now.
- I'm sleepy, so I'm leaving now.

Bu nedenle mücadele etmek zorundayız.

That's why we have to fight.

Bu nedenle Okinava insanları savaştı.

Thus fought the Okinawan people.

Acıkmıştım, bu nedenle yemek yedim.

I was hungry, so I ate.

Bu nedenle Tom'dan nefret edildi.

That's why Tom was hated.

Yorgunum, bu nedenle uyumaya gideceğim.

I'm tired, so I'm gonna go to sleep.

Bu nedenle onunla görüşmem gerek.

That's why I need to meet him.

Bu nedenle bütün kadınlar yapar.

Thus do all women.

Bu nedenle, maliyetin düşürülmesi gereklidir.

Therefore, it is necessary to reduce the cost.

Bu nedenle Tom'la buluşmam gerekir.

That's why I need to meet Tom.

Bu nedenle biz gerçekten buradayız.

That's why we're really here.

Bu nedenle insanlar çok üzülüyor.

That's why people get so upset.

Bir nedenle adımı listeye eklemediler.

For some reason, they didn't include my name on the list.

Sami o nedenle tekrar hapsedildi.

Sami was reincarcerated for that.

Mary hastaydı, bu nedenle gelmedi.

Mary was sick, so she didn't come.

Yorgundum bu nedenle onu yapmadım.

I was tired, so I didn't do that.

- Burada olmamın nedeni odur.
- O nedenle buradayım.
- Bu yüzden buradayım.
- Bu nedenle buradayım.

That's why I'm here.

Bu nedenle, biraz daha zaman alıyor.

so this takes a bit more time.

Yağmur yağıyor, bu nedenle eve gitmeliyiz.

It's raining, so we should go home.

Sana bu nedenle yalnız gitmemeni söylüyorum.

That's why I'm telling you not to go alone.

Hiçbir fikrim yok. Bu nedenle soruyorum.

I have no idea. That's why I'm asking.

Bu nedenle sana yalnız gitmemeni söylemiştim.

That's why I told you not to go alone.

Ailemi özledim, bu nedenle geri döndüm.

I missed my family, so I went back.

Bir nedenle e-posta hesabıma ulaşamadım.

For some reason I couldn't access my e-mail account.

Ben bu nedenle ona telefon ettim.

It's for that reason that I phoned him.

Üşütmek istemedim, bu nedenle dışarı çıkmadım.

I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.

O dürüst. Bu nedenle onu beğenirim.

He is honest. That's why I like him.

Bu nedenle, Tom'u hiç kimse suçlayamaz.

For this reason, no one can blame Tom.

İtalya'da doğdum, bu nedenle çok yakışıklıyım.

I was born in Italy, therefore I am very handsome.

Bu nedenle seninle aynı düşüncede değilim.

For this reason I cannot agree with you.

Hangi gerçek nedenle onu yapmak istemedin?

What's the real reason you didn't want to do that?

Bu nedenle buraya geldik, değil mi?

That's why we came here, right?

Bu nedenle mi beni buraya çağırdın?

Is that why you called me here?

Çorap giymiyorum, bu nedenle ayaklarım soğuk.

I'm not wearing socks, so my feet are cold.

Tom ve Mary aynı nedenle buradalar.

Tom and Mary are here for the same reason.

Tom'u beklemekten sıkıldım, bu nedenle ayrıldım.

I got tired of waiting for Tom, so I left.

Tom ve ben bu nedenle buradayız.

- That's the reason Tom and I are here.
- That's the reason that Tom and I are here.

İki nedenle buradayım, iki mesaj vermek istiyorum.

So I'm here for two reasons; I want to deliver two messages.

Bu nedenle teknolojide MR gibi gelişmeler oldu.

So it's been advances in technology, such as MRI,

Bu nedenle, öğrenmek için bir tarif yok.

So there is no recipe for learning.

Bu nedenle yaydığımız şeylere çok dikkat etmeliyiz.

so be very careful about what we spread.

Ki bu nedenle "Üçüncü Kutup" olarak adlandırılır.

That's why we are also called the "Third Pole."

Tom ödevini bitirdi, bu nedenle yatmaya gitti.

- His homework having been finished, Tom went to bed.
- Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
- Tom finished his homework, so he went to bed.

Araba bozuldu, bu nedenle yürümek zorunda kaldık.

The car broke down, so that we had to walk.

Bu nedenle bugün pek çok öğrenci yok.

- That is why so many students are absent today.
- That's why so many students are absent today.

Taşınıyorum, bu nedenle eşyalarımı kutulara koymam gerekir.

I'm moving, so I need boxes for my belongings.

O yorgundu, bu nedenle erkenden yatmaya gitti.

He was tired, so he went to bed earlier.

Yağmur yağıyor, bu nedenle lütfen şemsiyeni getir.

It's raining, so please bring your umbrella.

Bence bu nedenle Tom'un hiç arkadaşı yok.

- I think that's why Tom doesn't have any friends.
- I think that that's why Tom doesn't have any friends.

Tom gitmemi istedi, bu nedenle onunla gittim.

Tom wanted me to go, so I went with him.

Geç geldim bu nedenle hiçbir şey duymadım.

I arrived late, so I didn't hear everything.

Çok soğuk vardı, bu nedenle göl dondu.

It's been very cold, so the lake is frozen.

O, kimseye anlatmamamı istedi, bu nedenle anlatmadım.

She asked me not to tell anyone, so I didn't.

Dün gitmedim, bu nedenle bugün gitmek zorundayım.

I didn't go yesterday, so I have to go today.

Dedikoduyu sever,bu nedenle çok düşmanı var.

He likes to gossip, therefore he has a lot of enemies.

Hastayım, bu nedenle benimle yemek hakkında konuşma.

I'm sick, so don't talk me about food.