Translation of "Arkadaştan" in French

0.035 sec.

Examples of using "Arkadaştan" in a sentence and their french translations:

Bir arkadaştan daha fazlasısın.

- Tu es plus qu'un ami.
- Vous êtes plus qu'une amie.

Ben bir arkadaştan daha fazlasıyım.

- Je suis plus qu'un ami.
- Je suis plus qu'une amie.

Arkadaştan daha öte olmak istiyorum.

- Je veux être davantage qu'un ami.
- Je veux être davantage qu'une amie.

Bir arkadaştan biraz borç para aldım.

- On a emprunté de l'argent à un ami.
- J'ai emprunté de l'argent à un ami.

Sen sahip olduğum birkaç arkadaştan birisin.

Tu es l'une des rares amies que j'ai.

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.

- C'est plus une connaissance qu'une amie.
- Elle est plus une relation qu'une amie.

Dün eski bir arkadaştan bir mektup aldım.

J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.

Ben sadece arkadaştan daha fazlası olmak istiyorum.

J'aimerais que nous soyons davantage que juste des amis.

Tom bir arkadaştan bir araba ödünç aldı.

Tom a emprunté une voiture d'un ami.

- Ben onları arkadaş olarak görmüyorum.
- Onları arkadaştan saymıyorum.

Je ne les considère pas comme des amis.

Eski bir arkadaş iki yeni arkadaştan daha iyidir.

Mieux vaut un vieil ami que deux nouveaux.