Examples of using "Birisin" in a sentence and their french translations:
- Tu es dure.
- Tu es dur.
- Vous êtes dur.
- Vous êtes dure.
- Vous êtes durs.
- Vous êtes dures.
- Tu es un être mauvais.
- Vous êtes un être mauvais.
- Tu es l'élu.
- Tu es l'élue.
- Vous êtes l'élu.
- Vous êtes l'élue.
- Tu es un puritain.
- Vous êtes un puritain.
- Tu es une puritaine.
- Vous êtes une puritaine.
- Tu es vraiment rusé.
- Tu es vraiment malin.
- Vous êtes objectif.
- Tu es objectif.
Tu as vraiment le sommeil profond.
- Tu es l'un d'eux, n'est-ce pas ?
- Tu es l'une d'elles, n'est-ce pas ?
- Tu en fais partie, n'est-ce pas ?
- Vous en faites partie, n'est-ce pas ?
- Vous êtes l'une d'elles, n'est-ce pas ?
- Vous êtes l'un d'eux, n'est-ce pas ?
À partir de maintenant, tu es des nôtres.
À partir de maintenant, tu es des nôtres.
- Vous êtes vraiment quelque chose.
- Tu es vraiment quelque chose.
Tu es l'une des rares amies que j'ai.
Tu es l'une des personnes les plus merveilleuses que j'ai jamais rencontrées.
Tu es un ange.
- Quel genre de personne êtes-vous ?
- Quel genre de personne es-tu ?
Tu es libre et personne n'a le droit de contrôler tes actions ici.
Qu’en dis-tu, Mary ? Car tu es une jeune personne fort réfléchie, je le sais, et tu lis de gros livres, dont tu fais des extraits.