Examples of using "Tanıdık" in a sentence and their japanese translations:
互いをよく 知るようになり
どこかで聞いたことがありました
そのことわざを私達はよく知っている。
私たちはロンドンで知り合った。
ちょっとよく知らないんだけど。
わたしはその曲をしらなかった。
それは私が見たことのない景色だ。
- その作家の名前は我々によく知られている。
- その作家の名は私たちに馴染みがある。
- その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
この歌はよく知ってるよ。
- ご高名はよく存じ上げております。
- お名前はよく存じあげています。
この歌は私たちによく知られている。
- お名前は以前からうかがっております。
- お名前はかねてから承知いたしております。
お顔はかねてから知っております。
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
その言葉はよく知らない。
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
- 彼の名前は私たちによく知られている。
- 私達は彼の名前をよく知っている。
彼の名前はみんなに知られています。
私達はその問題をよく知っている。
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
下階のドアに 親しみのある名前を見つけたのです
その歌は今では私達によく知られている。
あなたの名前に聞き覚えがあります。
私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
この曲は我々の誰にも良く知られている。
彼女は友達というより知り合いの仲です。
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
この種の経験は誰にも馴染み深い。
- その歌は私たちによく知られている。
- その歌は我々によく知られている。
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
その名にどこか聞き覚えがあった。