Translation of "çalışırken" in French

0.009 sec.

Examples of using "çalışırken" in a sentence and their french translations:

Sayacı çalışırken bırak.

- Laisse tourner le compteur.
- Laissez tourner le compteur.

Çalışırken radyo dinledim.

J'écoutais la radio pendant que je travaillais.

Çalışırken sigara içmemelisin.

Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.

Motoru çalışırken bırak.

Laisse tourner le moteur.

Mücevher çalmaya çalışırken yakalandı.

Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux.

O motoru çalışırken bıraktı.

Il a laissé le moteur tourner.

O, çalışırken onunla konuşma.

- Ne lui parlez pas tandis qu'il étudie.
- Ne lui parle pas pendant qu'il étudie.

O, çalışırken şarkı söyledi.

Il chanta en travaillant.

Çalışırken telefona cevap vermem.

Je ne réponds pas au téléphone lorsque je travaille.

Çalışırken beni rahatsız etmeyin.

- Ne me dérangez pas quand j'étudie.
- Ne me dérange pas quand j'étudie.

Odamda çalışırken yağmuru severim.

J'aime la pluie lorsque j'étudie dans ma chambre.

Ben çalışırken dikkatimi dağıtmayın.

Ne me dérange pas quand j'étudie.

- Tom ders çalışırken müzik dinlemeyi sever.
- Tom çalışırken müzik dinlemeyi sever.

Tom aime écouter de la musique pendant qu'il étudie.

Ve genelde, medeniyeti bulmaya çalışırken,

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Le bruit le distrayait de ses études.

O, çalışırken her zaman mırıldanır.

Il fredonne toujours en travaillant.

Paketi açmaya çalışırken parmağımı kestim.

Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.

Çalışırken çizgi roman okumayı bırakın.

Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.

Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.

- Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
- Il s'est concentré sur l'étude des prépositions.

Onlar diğerlerini kurtarmaya çalışırken öldüler.

Ils sont morts en essayant de sauver les autres.

İngilizce öğrenmeye çalışırken çok çalışıyorum.

Je travaille dur pour essayer d'apprendre l'anglais.

Çalışırken mırıldanan birini tanıyor musun?

- Connais-tu qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?
- Connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?

Tom'u Mary'yi kaçırmaya çalışırken gördüm.

Tom a vu Mary essayant de s'échapper.

Hayatımızın ilk dağında, kariyeri yakalamaya çalışırken

Dans la première montée de notre vie, quand nous démarrons notre carrière,

Böylece bir yarışma için anatomiye çalışırken

Donc, pendant que j'étudiais l'anatomie pour un concours,

Bir çocuğu kurtarmaya çalışırken neredeyse boğuluyordum.

Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon.

Şirketi desteklemeye çalışırken milyonlarca dolar harcandı.

Des millions de dollars ont été dépensés pour tenter de consolider l'entreprise.

Ben çalışırken, sen hiçbir şey yapma.

Tu ne fais rien alors que je travaille.

Çalışırken siz çocukları rahatsız etmek istemiyorum.

Je ne veux pas vous déranger, les mecs, pendant que vous travaillez.

Babamız yurtdışında çalışırken biz buraya geldik.

Nous sommes venus ici lorsque notre père travaillait à l'étranger.

Mary mutfakta çalışırken genellikle bir melodi mırıldanır.

Marie fredonne souvent une mélodie lorsqu'elle travaille en cuisine.

Çalışırken yemek yemek iyi bir fikir olmayabilir.

- Ce n'est peut-être pas une bonne idée de manger tandis que vous courez.
- Ce n'est peut-être pas une bonne idée de manger tandis que tu coures.

Onu nasıl düzelteceğimizi çözmeye çalışırken saatler harcadık.

Nous avons passé des heures à chercher comment régler ceci.

Tom'u ikna etmeye çalışırken zamanını boşa harcama.

- Ne perds pas ton temps à essayer de convaincre Tom.
- Ne perdez pas votre temps à essayer de convaincre Tom.

Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Ertesi yıl, Eylau'da, Davout'un birliği , Rus kanadını döndürmeye çalışırken

L'année suivante à Eylau, le corps de Davout a de nouveau joué un rôle central, en

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

Tom est mort en essayant de sauver un enfant d'un bâtiment en feu.

Asma, medyanın dikkatini daha fazla çekmek için çalışırken, uygun olan

Asma travaillait pour attirer davantage l'attention des médias sur elle, et elle a eu l'occasion

Ben devlet okulunda çalışırken bir sınıfta 10-15 öğrencim vardı.

Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe.

Bu duvarın üstünden geçmeye çalışırken bileğini burktu. O ne kadar aptal!

Il s'est foulé la cheville en voulant sauter du haut de ce mur. Quel idiot !

Sessizlik altın değerindedir ama sen bir yabancı dil öğrenmeye çalışırken değil.

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Ancak, bir dünya haritasında bir şeyler göstermeye çalışırken kartograflar, Mercator'ı nadiren kullanıyorlar.

Mais quand ils essayent de visualiser quelque chose sur une carte du monde, les cartographes utilisent rarement Mercator.

Siz bir şeyi kanıtlamaya çalışırken, bu onun doğru olduğunu bilmenize yardım eder.

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.

- Onun yolculuğu iptal etmesini ikna etmeye çalışarak zor bir zaman geçirdim.
- Onu yolculuktan vazgeçirmeye çalışırken epey zorlandım.

J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.

- Ben kayboldum ve otele geri dönüş yolumu bulmada zor bir zaman geçirdim.
- Kaybolup da otele geri dönmeye çalışırken epey zorlandım.

Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel.