Translation of "Etmeyin" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Etmeyin" in a sentence and their polish translations:

Müdahale etmeyin.

Nie przeszkadzaj!

Ateş etmeyin.

Przestań strzelać.

Gevezelik etmeyin!!

Przestań bełkotać.

Rahatsız etmeyin.

Nie kłopocz się.

Merak etmeyin.

- Nie przejmuj się.
- Nie martw się tym.

Şikâyet etmeyin.

Nie narzekaj.

Asla pes etmeyin.

Nigdy się nie poddawaj.

Asla pes etmeyin!

Nigdy się nie poddawaj!

Lütfen zahmet etmeyin.

Nie przeszkadzaj mi, proszę.

Zamanı israf etmeyin.

Nie marnuj czasu.

İnsanlarla alay etmeyin.

Nie wyśmiewaj się z innych.

Evet, merak etmeyin!

Tak, nie martwcie się.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

Pamiętaj, nigdy się nie poddawaj!

Ama asla pes etmeyin.

Ale się nie poddawaj!

Merak etmeyin hâlâ faaliyet gösteriyoruz.

Pocieszę was, nadal jesteśmy w grze.

Asla pes etmeyin, neredeyse geldik.

Nigdy się nie poddawaj, prawie nam się udało!

Evime gelmek için zahmet etmeyin.

Nie kłopocz się z przyjściem do mojego domu.

Merak etmeyin, her şey yolunda.

Nie martw się, wszystko jest w porządku.

Merak etmeyin. Ben Tom'a söylemeyeceğim.

Nie martw się. Nie powiem Tomowi.

Merak etmeyin. O ne yaptığını bilir.

Nie martwcie się. Ona wie, co robi.

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

Nie przejmuj się tym.

Tek bir tane pirinci israf etmeyin!

Nie zmarnuj ani ziarnka ryżu!

- Bunun için endişelenme.
- Bunu dert etmeyin.

Nie martw się tym.

Görevimizi tamamlamaya çok yaklaştık. Şimdi pes etmeyin.

Jesteśmy blisko wypełnienia naszej misji, więc się nie poddawaj.

Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!

Zaszliśmy za daleko, by się poddać. Nigdy się nie poddawaj!

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

To mądre działanie na pustyni. Picie wody to priorytet numer jeden.

Sabah 4:00'te beni uyandırmak için zahmet etmeyin. Yarın balık tutmaya gitmeyi planlamıyorum.

Nie budź mnie o czwartej rano. Nie jadę jutro na ryby.