Examples of using "Etmeyin" in a sentence and their hungarian translations:
Ne káromkodj!
Ne dobd be a törölközőt!
Ne aggódj miatta!
- Ne siesd el!
- Hagyjál rá időt.
- Ne sajnáld rá az időt!
Ne lőj!
Ne lőj!
Hagyd abba a fecsegést!
Ne zavarj!
- Rá se ránts!
- Ne főjön miatta a fejed!
Ne panaszkodj!
Ne tégy nevetségessé másokat.
Ne zavard Tomot.
Ne aggódj! Már jó.
Ne űzz gúnyt az emberekből.
Ne utáld magad!
Ne bajlódj ezzel!
Ne koslass mindig a nyomomban!
Igen, ne aggódj!
- Ne élj vissza a türelmemmel!
- Ne játssz a türelmemmel!
Még ne köszönd meg nekem!
- Ne nyugtalankodj miattam.
- Ne aggódj miattam.
Ne add fel félúton!
Ne zavarj engem, amikor tanulok.
Most ne telefonálj neki.
Ne mozogjál túl gyorsan!
- Ne elégedj meg kevesebbel.
- Ne érd be kevesebbel.
Ne aggódj miattuk!
Ne utáld, amit nem értesz.
Ne hívjál fel, amikor az irodában vagyok.
Ne figyelj arra, amit Tomi mond!
Ne fáradjon azzal, hogy eljön az otthonomba.
Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!
Még ne mondj le semmit se!
Ne zargass már ezzel!
- Ne bosszants!
- Ne idegesíts!
- Ne akassz ki!
Ne zavarj! Ez csak időpocsékolás.
Emiatt ne aggódj!
Ne terhelj az ilyen részletekkel!
Ne viselkedj úgy, mint elefánt a porcelánboltban!
Akasztott ember házában ne emlegesd a kötelet.
Ne zavard őket, és ők sem fognak téged zavarni.
- Hagyj békén!
- Hagyj nyugton!
Csak nyugodtan! Ez egy maraton, nem sprint.
Ne hagyd, hogy elkapjanak.
Csak nyugodtan! Semmi kapkodás.
Ne habozz tanácsot kérni.
- Ha az élet nevetséges és abszurd, az vigasztaljon, hogy nem unalmas.
- Ha az élet nevetséges és abszurd, örülj neki, legalább nem unalmas.