Translation of "Etmeyin" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Etmeyin" in a sentence and their italian translations:

- Yenilgiyi kabul etmeyin.
- Pes etmeyin.

- Non gettare la spugna.
- Non gettate la spugna.
- Non getti la spugna.

Müdahale etmeyin.

- Non interferire.
- Non interferite.
- Non interferisca.

Merak etmeyin!

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

Acele etmeyin.

- Prendi il tuo tempo.
- Prenda il suo tempo.
- Prendete il vostro tempo.
- Fai con comodo.

Ateş etmeyin!

- Non sparare!
- Non sparate!
- Non spari!

Ateş etmeyin.

- Smettila di sparare.
- La smetta di sparare.
- Smettetela di sparare.

Gevezelik etmeyin!!

- Smettila di balbettare.
- Smettetela di balbettare.
- La smetta di balbettare.
- Smettila di fare dei versi.
- La smetta di fare dei versi.
- Smettetela di fare dei versi.

Rahatsız etmeyin.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.
- Non infastidire.
- Non infastidite.
- Non infastidisca.

Şikâyet etmeyin.

- Non lamentarti.
- Non lamentatevi.
- Non si lamenti.
- Non ti lamentare.
- Non vi lamentate.

Asla pes etmeyin.

Non devo arrendermi.

Asla pes etmeyin!

Mai arrendersi!

Hareket etmeyin, lütfen.

- Non muoverti, per favore.
- Non muoverti, per piacere.
- Non si muova, per favore.
- Non si muova, per piacere.
- Non muovetevi, per favore.
- Non muovetevi, per piacere.
- Non ti muovere, per favore.
- Non ti muovere, per piacere.
- Non vi muovete, per piacere.
- Non mi muovete, per favore.

Ona hakaret etmeyin.

- Non insultarlo.
- Non insultatelo.
- Non lo insulti.
- Non lo insultare.
- Non lo insultate.

Lütfen ateş etmeyin.

- Per favore, non sparare.
- Per piacere, non sparare.
- Per favore, non sparate.
- Per piacere, non sparate.
- Per favore, non spari.
- Per piacere, non spari.

Niyetinizi belli etmeyin.

- Non mostrare le tue carte.
- Non mostri le sue carte.
- Non mostrate le vostre carte.

Ona aldırış etmeyin.

- Non fare caso a lei.
- Non fate caso a lei.
- Non faccia caso a lei.

Lütfen rahatsız etmeyin!

- Per piacere, non disturbare!
- Per piacere, non disturbate!
- Per piacere, non disturbi!
- Per favore, non disturbare!
- Per favore, non disturbate!
- Per favore, non disturbi!

Bizimle alay etmeyin.

- Non prendeteci in giro.
- Non prenderci in giro.
- Non ci prenda in giro.
- Non ci prendere in giro.
- Non ci prendete in giro.

Tom'u rahatsız etmeyin.

- Non disturbare Tom.
- Non disturbate Tom.
- Non disturbi Tom.

Hakkımızda endişe etmeyin.

Non vi preoccupate per noi.

Acele etmeyin dedim.

- Ho detto di prenderti il tuo tempo.
- Ho detto di prendervi il vostro tempo.
- Ho detto di prendersi il suo tempo.

Onu inkar etmeyin.

- Non negarlo.
- Non negatelo.

Onu rahatsız etmeyin.

- Non disturbarla.
- Non la disturbare.
- Non disturbatela.
- Non la disturbate.
- Non la disturbi.

Bunu israf etmeyin.

- Non sprecarlo.
- Non sprecarla.
- Non sprecatelo.
- Non sprecatela.
- Non lo sprechi.
- Non la sprechi.
- Non lo sprecare.
- Non lo sprecate.
- Non la sprecare.
- Non la sprecate.

Bana teşekkür etmeyin!

Non ringraziare me!

Onunla alay etmeyin.

- Non prenderla in giro.
- Non la prenda in giro.
- Non prendetela in giro.
- Non la prendere in giro.
- Non la prendete in giro.

Oh, zahmet etmeyin.

Oh, non preoccuparti.

Onlarla alay etmeyin.

- Non prenderli in giro.
- Non prenderle in giro.
- Non li prendere in giro.
- Non le prendere in giro.
- Non li prendete in giro.
- Non le prendete in giro.
- Non prendeteli in giro.
- Non prendetele in giro.
- Non li prenda in giro.
- Non le prenda in giro.

Onları rahatsız etmeyin.

- Non molestarli.
- Non molestarle.
- Non li molestare.
- Non le molestare.
- Non molestateli.
- Non molestatele.
- Non le molestate.
- Non li molestate.
- Non li molesti.
- Non le molesti.

Beni takip etmeyin.

- Non seguirmi in giro.
- Non seguitemi in giro.
- Non mi segua in giro.

Böyle acele etmeyin.

Non essere così frettoloso.

Beni tehdit etmeyin.

- Non mi minacciare.
- Non minacciarmi.
- Non minacciatemi.
- Non mi minacciate.
- Non mi minacci.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

Ricorda, non ti arrendere mai!

Ama asla pes etmeyin.

Ma non arrenderti.

Diğerleri hakkında endişe etmeyin.

Non preoccuparti degli altri.

Bu yüzden tereddüt etmeyin.

- Quindi non esitate.
- Quindi non esitare.
- Quindi non esiti.
- Allora non esitate.
- Allora non esitare.
- Allora non esiti.

Çalışırken beni rahatsız etmeyin.

- Non disturbarmi mentre studio.
- Non disturbarmi mentre lavoro.

Merak etmeyin, tamam mı?

- Non preoccupartene, OK?
- Non se ne preoccupi, OK?
- Non preoccupatevene, OK?

Henüz bana teşekkür etmeyin.

- Non ringraziarmi ancora.
- Non ringraziatemi ancora.
- Non mi ringrazi ancora.

Benim hakkımda endişe etmeyin.

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

Merak etmeyin, güzel olacak.

Non ti preoccupare, sarà bello.

Şimdi ona telefon etmeyin.

- Non telefonarle ora.
- Non telefonarle adesso.
- Non le telefoni ora.
- Non le telefoni adesso.
- Non telefonatele ora.
- Non telefonatele adesso.

Merak etmeyin. Onunla ilgileneceğim.

- Non preoccuparti. Me ne occuperò.
- Non ti preoccupare. Me ne occuperò.
- Non si preoccupi. Me ne occuperò.
- Non preoccupatevi. Me ne occuperò.
- Non vi preoccupate. Me ne occuperò.

Çok hızlı hareket etmeyin.

- Non muoverti troppo rapidamente.
- Non ti muovere troppo rapidamente.
- Non muovetevi troppo rapidamente.
- Non vi muovete troppo rapidamente.
- Non si muova troppo rapidamente.

Daha azı kabul etmeyin.

- Non ti accontentare di meno.
- Non vi accontentate di meno.
- Non si accontenti di meno.
- Non accontentarti di meno.
- Non accontentatevi di meno.

Merak etmeyin. Ben söylemeyeceğim.

- Non preoccuparti. Non lo dirò.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò.
- Non si preoccupi. Non lo dirò.

Bundan onlara söz etmeyin.

- Non menzionare questo a loro.
- Non menzionate questo a loro.
- Non menzioni questo a loro.

Merak etmeyin. Onu bulacağız.

- Non preoccuparti. La troveremo.
- Non preoccupatevi. La troveremo.
- Non si preoccupi. La troveremo.
- Non ti preoccupare. La troveremo.
- Non vi preoccupate. La troveremo.

Onlar hakkında endişe etmeyin.

- Non preoccuparti di loro.
- Non preoccupatevi di loro.
- Non si preoccupi di loro.
- Non ti preoccupare di loro.
- Non vi preoccupate di loro.

- Rahatsız etme.
- Rahatsız etmeyin.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.

Bu konuda endişe etmeyin.

- Non preoccuparti per quello.
- Non preoccupatevi per quello.
- Non si preoccupi per quello.
- Non ti preoccupare per quello.
- Non vi preoccupate per quello.

Yaşlı insanlarla alay etmeyin.

- Non prendere in giro le persone anziane.
- Non prendete in giro le persone anziane.
- Non prenda in giro le persone anziane.
- Non prenderti gioco delle persone anziane.
- Non prendetevi gioco delle persone anziane.
- Non si prenda gioco delle persone anziane.

Merak etmeyin hâlâ faaliyet gösteriyoruz.

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

Asla pes etmeyin, neredeyse geldik.

Non arrenderti mai, ci siamo quasi.

Onu aramak için zahmet etmeyin.

- Non disturbarti a chiamarlo.
- Non disturbatevi a chiamarlo.
- Non si disturbi a chiamarlo.
- Non ti disturbare a chiamarlo.
- Non vi disturbate a chiamarlo.

Arkadaşlarınızın güvenine asla ihanet etmeyin.

Non tradite mai la fiducia dei vostri amici.

- Onlara gülmeyin.
- Onlarla alay etmeyin.

- Non ridere di loro.
- Non ridete di loro.
- Non rida di loro.

Herhangi bir şeyi kabul etmeyin.

- Non ammettere niente.
- Non ammettere nulla.
- Non ammettete nulla.
- Non ammettete niente.
- Non ammetta nulla.
- Non ammetta niente.

Her şey tamam, merak etmeyin!

Va tutto bene, non aver paura!

Dünyayı olduğu gibi kabul etmeyin.

- Non accettare il mondo così com'è.
- Non accettate il mondo così com'è.
- Non accetti il mondo così com'è.

İnsanları Facebook kullanmaya teşvik etmeyin.

- Non incoraggiate la gente a usare Facebook.
- Non incoraggi la gente a usare Facebook.

- Onu teşvik etmeyin.
- Onu cesaretlendirmeyin.

- Non incoraggiarla.
- Non incoraggiatela.
- Non la incoraggi.
- Non la incoraggiare.
- Non la incoraggiate.

Durun ateş etmeyin, silahım yok.

Fermi, non sparate, sono disarmato.

Henüz hiçbir şeyi iptal etmeyin.

- Non annullare niente al momento.
- Non annullate niente al momento.
- Non annulli niente al momento.

Her şey Tamam, merak etmeyin.

- Va tutto bene, non preoccuparti.
- Va tutto bene, non preoccupatevi.
- Va tutto bene, non si preoccupi.
- È tutto a posto, non preoccuparti.
- È tutto a posto, non preoccupatevi.
- È tutto a posto, non si preoccupi.
- È tutto a posto, non ti preoccupare.
- È tutto a posto, non vi preoccupate.
- Va tutto bene, non ti preoccupare.
- Va tutto bene, non vi preoccupate.

Lütfen konuştuğumda beni rahatsız etmeyin.

- Per piacere, non interrompermi mentre sto parlando.
- Per favore, non interrompermi mentre sto parlando.
- Per piacere, non interrompetemi mentre sto parlando.
- Per favore, non interrompetemi mentre sto parlando.
- Per favore, non mi interrompa mentre sto parlarlando.
- Per piacere, non mi interrompa mentre sto parlarlando.

Böyle bir şey için endişe etmeyin.

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

Bu kadar çok yiyeceği israf etmeyin.

- Non sprecare così tanto cibo.
- Non sprecate così tanto cibo.
- Non sprechi così tanto cibo.

- Onu teşvik etmeyin.
- Ona cesaret vermeyin.

- Non incoraggiarlo.
- Non incoraggiatelo.
- Non lo incoraggi.
- Non lo incoraggiare.
- Non lo incoraggiate.

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

- Non preoccupartene.
- Non preoccupatevene.
- Non se ne preoccupi.

Tek bir tane pirinci israf etmeyin!

- Non sprecare un solo chicco di riso!
- Non sprecate un solo chicco di riso!
- Non sprechi un solo chicco di riso!

- Ateş etme. Çıkıyorum.
- Ateş etmeyin. Çıkıyorum.

Non sparare. Sto uscendo.

- Bunun için endişelenme.
- Bunu dert etmeyin.

- Non preoccuparti per questo.
- Non preoccupatevi per questo.
- Non si preoccupi per questo.
- Non ti preoccupare per questo.
- Non vi preoccupate per questo.

Diğer öğrencilerin ev ödevlerini kopya etmeyin.

- Non copiare i compiti degli altri studenti.
- Non copiate i compiti degli altri studenti.
- Non copi i compiti degli altri studenti.

Bu mektubu cevaplamak için zahmet etmeyin.

- Non disturbarti a rispondere a questa lettera.
- Non disturbatevi a rispondere a questa lettera.
- Non si disturbi a rispondere a questa lettera.
- Non ti disturbare a rispondere a questa lettera.
- Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.

Ufak tefek şeylerle beni rahatsız etmeyin.

Non mi seccare con queste sciocchezze.

- Sormak için tereddüt etmeyin.
- Sormaya çekinmeyin.

- Non esitare a chiedere.
- Non esitate a chiedere.
- Non esiti a chiedere.

Dert etmeyin. O sizin sorununuz değil.

- Non te ne preoccupare. Non è un tuo problema.
- Non ve ne preoccupate. Non è un vostro problema.
- Non se ne preoccupi. Non è un suo problema.
- Non preoccuparti. Non è un tuo problema.
- Non preoccupatevi. Non è un vostro problema.
- Non si preoccupi. Non è un suo problema.
- Non ti preoccupare. Non è un tuo problema.
- Non vi preoccupate. Non è un vostro problema.

Görevimizi tamamlamaya çok yaklaştık. Şimdi pes etmeyin.

Siamo a un passo dalla fine. Non ti arrendere proprio ora.

Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.
- Sinirimi bozmayın.

- Non infastidirmi.
- Non mi infastidire.
- Non mi infastidite.
- Non mi infastidisca.
- Non infastiditemi.

- Beni yalnız bırakın.
- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

Bir şey öğrenmek istiyorsanız sormak için tereddüt etmeyin!

Non esitare a domandare, se desideri sapere qualcosa!

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

- Öğretmene yağ çekmeyi kesin.
- Öğretmene yağ çekmeyi bırakın.
- Öğretmene yağcılık etmeyin.

- Smettila di fare il lecchino con l'insegnante.
- Smettila di fare il lecchino con il professore.
- Smettila di fare il lecchino con la professoressa.
- Smettetela di fare i lecchini con l'insegnante.
- Smettetela di fare i lecchini con il professore.
- Smettetela di fare i lecchini con la professoressa.
- La smetta di fare il lecchino con l'insegnante.
- La smetta di fare il lecchino con il professore.
- La smetta di fare il lecchino con la professoressa.

- Acele etmeyin, zamanımız var.
- Zamanımız var, acele etmeye gerek yok.
- Zamanımız var, telâşa gerek yok.

Abbiamo tempo, non c'è fretta.

- Ben ciddi bir tarzda konuşurken benimle alay etme.
- Ben ciddi bir tarzda konuşurken benimle alay etmeyin.

- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.