Translation of "Etmeyin" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Etmeyin" in a sentence and their dutch translations:

- Küfür etmeyin.
- Yemin etmeyin.

- Niet vloeken!
- Vloek niet!

Müdahale etmeyin.

Bemoei je er niet mee.

Merak etmeyin!

Maak je er geen zorgen over!

Acele etmeyin.

Neem de tijd.

Ateş etmeyin!

- Niet schieten!
- Niet schieten.

Ateş etmeyin.

Stop met schieten.

Gevezelik etmeyin!!

- Hou op met babbelen.
- Stop met babbelen.

Rahatsız etmeyin.

- Laat maar.
- Doe geen moeite.

Merak etmeyin.

Maak je geen zorgen.

Asla pes etmeyin.

Nooit opgeven.

Asla pes etmeyin!

Nooit opgeven.

Lütfen zahmet etmeyin.

- Val me alsjeblieft niet lastig.
- Val me alstublieft niet lastig.

Zamanı israf etmeyin.

Verlies geen tijd.

Lütfen rahatsız etmeyin!

- Niet storen alsjeblieft!
- Niet storen alstublieft!

Tom'u rahatsız etmeyin.

Laat Tom met rust.

Hakkımızda endişe etmeyin.

Maak je geen zorgen over ons.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

En onthoud: geef nooit op.

Ama asla pes etmeyin.

Maar geef niet op.

Benim hakkımda endişe etmeyin.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

Şimdi ona telefon etmeyin.

Bel haar nu niet op.

Tom'un seviyesine tenezzül etmeyin.

Verlaag je niet naar Toms niveau.

- Rahatsız etme.
- Rahatsız etmeyin.

Niet storen.

Asla pes etmeyin, neredeyse geldik.

Dus geef niet op, we zijn er bijna.

Merak etmeyin. O Almanca anlamıyor.

Maak je geen zorgen. Ze verstaat geen Duits.

Hayatın zevklerinden kendinizi mahrum etmeyin.

Ontzeg uzelf de geneugten van het leven niet!

Lütfen bu cümleyi tercüme etmeyin.

Gelieve deze zin niet te vertalen!

Böyle bir şey için endişe etmeyin.

Maak u geen zorgen om zoiets.

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.
- Trek het je niet aan.

Görevimizi tamamlamaya çok yaklaştık. Şimdi pes etmeyin.

We hebben onze missie bijna volbracht. Dus geef nu niet op.

Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!

We zijn ver gekomen en moeten niet opgeven. Geef nooit op.

- Beni yalnız bırakın.
- Beni rahatsız etmeyin.
- Canımı sıkmayın.

Laat me met rust!

Lütfen bu konuda endişe etmeyin. Bu sadece bir formalite.

Wees daarover niet bezorgd. Het is alleen maar een formaliteit.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

Wel zo slim in de woestijn. De eerste prioriteit is drinken.

- Tavsiye istemekten çekinme.
- Tavsiye istemek için tereddüt etmeyin.
- Tavsiye istemekten çekinmeyin.

- Aarzel niet om raad te vragen.
- Aarzel niet advies te vragen.

- Acele etmeyin, zamanımız var.
- Zamanımız var, acele etmeye gerek yok.
- Zamanımız var, telâşa gerek yok.

- Geen haast, we hebben tijd.
- We hebben tijd. Je hoeft je niet te haasten.