Translation of "Yaptığının" in English

0.007 sec.

Examples of using "Yaptığının" in a sentence and their english translations:

Yaptığının sonucuna katlanmak zorundasın.

If you make your bed, you've got to lie in it.

Ne yaptığının farkında mısın?

Do you realize what you've done?

Yaptığının bir nedeni olmalı.

There must be some reason for what he has done.

Yaptığının doğru olduğunu biliyoruz.

We know what you did was right.

Tom'un bunu yaptığının farkındayım.

I'm aware that Tom did that.

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyordu.

Tom knew it was wrong to do what he was doing.

Tom'un yaptığının aptalca olduğunu düşünüyorum.

I think what Tom did was stupid.

Tom bir hata yaptığının farkında.

- Tom realizes he's made a mistake.
- Tom realizes that he's made a mistake.

Ne yaptığının farkında olduğunu sanmıyorum.

- I don't think you realize what you've done.
- I don't think that you realize what you've done.

Onu Tom'un yaptığının farkında değildim.

- I wasn't aware Tom had done that.
- I wasn't aware that Tom had done that.

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyor.

Tom knows that what he did was wrong.

Tom yaptığının yanlış olduğunu bilmiyordu.

- Tom didn't know that what he was doing was wrong.
- Tom didn't know what he was doing was wrong.

Tom'un yaptığının yanlış olduğunu sanmıyorum.

- I don't think what Tom did was wrong.
- I don't think that what Tom did was wrong.

Tom'un yaptığının şirin olduğunu düşünüyordum.

- I thought what Tom did was cute.
- I thought that what Tom did was cute.

Tom ne yaptığının farkında mı?

Is Tom aware of what he did?

Tom'un yaptığının haklı olduğunu sanmıyorum.

- I don't think that what Tom did was right.
- I don't think what Tom did was right.

Tom'un bunu yaptığının farkında değildim.

- I wasn't aware Tom did that.
- I wasn't aware that Tom did that.

- Tom yaptığının yanlış olduğunu itiraf etti.
- Tom yaptığının yanlış olduğunu iddia etti.

- Tom admitted that what he had done was wrong.
- Tom admitted what he had done was wrong.

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyor muydu?

Did Tom know what he was doing was wrong?

Sen ne yaptığının farkında mısın, Tom?

Do you realize what you're doing, Tom?

Tom yaptığının yanlış olduğunu kabul etti.

- Tom admitted that what he did was wrong.
- Tom admitted what he did was wrong.

Tom yaptığının bir hata olduğunu biliyor.

- Tom knows that what he did was a mistake.
- Tom knows what he did was a mistake.

Tom'un ne yaptığının bir önemi yok.

It doesn't matter what Tom does.

Tom Mary'nin ne yaptığının farkında mı?

Is Tom aware of what Mary did?

Bana yaptığının yanlış olduğunu anladığını söyle.

Tell me you understand that what you did was wrong.

Tom Mary'nin ne yaptığının farkında değildi.

- Tom is unaware of what Mary did.
- Tom isn't aware of what Mary did.

Tom, Mary'nin bunu yaptığının farkında görünüyordu.

Tom seemed to be aware that Mary did that.

Tom, Mary'nin bunu yaptığının farkında değil.

- Tom is unaware that Mary did that.
- Tom isn't aware that Mary did that.

Tom'un nasıl yaptığının ne şekilde açıklanacağını bilmiyorum.

I don't know how to explain how Tom did that.

Tom'un Mary'nin ne yaptığının farkında olmadığından kuşkulanıyorum.

- I suspect that Tom is unaware of what Mary has done.
- I suspect Tom is unaware of what Mary has done.

Tom yaptığının yanlış olduğunu bilecek kadar yaşlı.

- Tom is old enough to know that what he did was wrong.
- Tom is old enough to know what he did was wrong.

Tom yaptığının yanlış olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.

Tom pretended not to know that what he had done was wrong.

Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.

- Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
- Tom certainly knew what he was doing was illegal.

Tom yaptığının nefsi müdafaa olduğunu iddia etti.

Tom claims he acted in self-defense.

Tom, Mary'nin ne yaptığının farkında gibi görünmüyordu.

- Tom didn't seem to be aware of what Mary was doing.
- Tom seemed to be unaware of what Mary was doing.

Tom, Mary'nin bunu yaptığının farkında gibi görünüyor.

Tom seems to be aware that Mary did that.

Tom Mary'nin bunu yaptığının farkında gibi görünmüyordu.

Tom didn't seem to be aware that Mary did that.

Bana bunu neden yaptığının nedenlerini söyler misin?

- Could you tell me the reasons why you did that?
- Could you tell me why you did that?

Onun yaptığının yapmak için doğru şey olduğunu söylemiyorum.

I'm not saying what she did was the right thing to do.

- Ne yaptığının farkında mısın?
- Yaptığın şeyin farkında mısın?

Do you realize what you're doing?

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.

Someday she'll have to pay for what she's done.

Tom Mary'nin okulda yaptığının çok daha iyisini yapar.

Tom does much better than Mary does at school.

Tom sadece Mary'nin yaptığının yaklaşık yarısı kadar çok yapar.

Tom only makes about half as much as Mary does.

- Ne yaptığının bir önemi yok.
- Ne yaptığınızın bir önemi yok.

It doesn't matter what you do.

Tom, bir hata yaptığının farkına varmadan önce ne kadar sürer?

- How long will it take before Tom realizes he's made a mistake?
- How long will it take before Tom realizes that he's made a mistake?

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyordu ama yine de onu yaptı.

- Tom knew what he was doing was wrong, but he did it anyway.
- Tom knew that what he was doing was wrong, but he did it anyway.

- Onun yaptığının sorumlusu ben değilim.
- Ben onun yaptıklarından sorumlu değilim.

I'm not responsible for what he did.

- Tom yaptıkları için ödeyecek.
- Tom yaptıklarının karşılığını ödeyecek.
- Tom yaptığının hesabını verecek.

Tom will pay for what he did.

Tom patronu için önemli bir belgeyi çevirirken, bazı hatalar yaptığının farkında değildi.

Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.

- Tom kendini korumak için davrandığını iddia ediyor.
- Tom yaptığının nefsi müdafaa olduğunu iddia etti.

Tom claims that he acted in self-defense.