Translation of "Nedeni" in English

0.025 sec.

Examples of using "Nedeni" in a sentence and their english translations:

...nedeni var

reasons for this.

Nedeni belirsizdi.

The reason was unclear.

Nedeni ne?

Why is this?

Nedeni biliyorum.

- I know the reason why.
- I know why.

Fizyolojik nedeni var

why this is the case,

Bunun nedeni nedir?

why are you having a good day?

Nedeni ne biliyormusunuz?

What do you know why?

Nedeni ise şu

The reason is

Cinayetin nedeni kıskançlıktı.

Jealousy was the motive for the murder.

Yangının nedeni bilinmemektedir.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

Yangının nedeni biliniyordu.

The cause of the fire was known.

Niçin nedeni dinlemiyorsun?

- Why will you not listen to reason?
- Why won't you listen to reason?

Patlamanın nedeni neydi?

What was the cause of the explosion?

Sormamın nedeni odur.

That's why I asked.

Sinirlenmesinin nedeni neydi?

Why was it that she got angry?

Kazanın nedeni bilinmiyor.

The cause of the accident is unknown.

Belki nedeni bu.

Maybe that's the reason.

Kazanın nedeni neydi?

What was the cause of the accident?

Tom nedeni biliyordu.

Tom knew the reason.

Yangının nedeni bilinmiyor.

The cause of the fire is unknown.

Anlamadığım şey nedeni.

What I don't understand is why.

Boşanmamızın nedeni bu.

That's the reason we got divorced.

Ölüm nedeni neydi?

What was the cause of death?

Ve işte nedeni.

And here's the reason.

Nedeni hemen bilinmiyordu.

The cause wasn't immediately known.

Bana nedeni söylenmedi.

I wasn't told the reason.

Sanırım nedeni bu.

I think that's what it is.

Nedeni önemli değil.

It doesn't matter why.

Şaşırmamamın nedeni bu.

That's why I'm not surprised.

Bırakamamızın nedeni bu.

That's why we can't quit.

Gelmememin nedeni bu.

That's why I was absent.

Yangının nedeni neydi?

What was the cause of the fire?

Nedeni oldukça açık.

The reason is pretty obvious.

Yangının nedeni bilinmiyordu.

The cause of the fire was unknown.

Bunun nedeni nedir?

What's the reason for this?

Ben nedeni bilmiyorum.

I don't know the cause.

Ölüm nedeni bilinmiyor.

The cause of death is unknown.

Nedeni oldukça basittir.

The reason is pretty simple.

Ölüm nedeni boğulmaydı.

The cause of death was strangulation.

Demansın en yaygın nedeni.

affecting close to six million people in the United States alone.

Hastalığa yenilme nedeni, hastalığın

She succumbs to the disease because it spreads

Sizin tartışmanızın nedeni neydi?

What was the cause of your quarrel?

O yalanın nedeni nedir?

What is the reason for that lie?

Suçun ana nedeni nedir?

What is the main cause of the crime?

Toplantıda bulunmamasının nedeni budur.

That is why he wasn't present at the meeting.

Onun sinirlenme nedeni odur.

- That is why he got angry.
- That's why he got angry.

Geç kalmamın nedeni odur.

That's why I was late.

Onlara katılmamasının nedeni odur.

That is why she didn't join them.

Onun öfkelenmesinin nedeni odur.

- That is why he got angry.
- That's why he got angry.

Burada olmamın nedeni budur.

- It's not why I'm here.
- That's not why I'm here.
- That isn't why I'm here.

Burada oturmamızın nedeni bu.

That's why we're sitting here.

Seni sevmemin nedeni bu.

That's why I love you.

Önerini reddetme nedeni açık.

The reason he refused your offer is obvious.

Buraya gelmemin nedeni bu.

That's why we came here.

Orada olmamın nedeni bu.

That's why I was there.

Geç kalmamın nedeni oydu.

That was why I was late.

Onları sevmemin nedeni bu.

That's why I like them.

Seni izlememin nedeni bu.

That's why I followed you.

Tom'u sevmememin nedeni bu.

That's why I don't like Tom.

Geri gelmemin nedeni bu.

This is why I came back.

Geç gelmemin nedeni bu.

That's why I came late.

Burada olmamın nedeni odur.

That's why I'm here.

Ondan hoşlanmamamın nedeni bu.

That's the reason I don't like him.

Onu sevmememin nedeni budur.

That's the reason I don't like her.

Yangının nedeni henüz bilinmiyor.

The cause of the fire is yet unknown.

Bütün yolculara nedeni açıklandı.

All the passengers are accounted for.

Aramanın nedeni o muydu?

Is that why you called?

Dövüşmek istememizin nedeni o.

That's the reason we need to fight.

Kazanın nedeni bizce bilinmiyor.

The cause of the accident is not known to us.

Basına inanmamın nedeni budur.

That is why I believe in the Press.

Nedeni muhtemelen ne olabilir?

What could possibly be the reason?

Cinayetin nedeni henüz bilinmiyor.

- The motive for the murder is not yet known.
- The motive for the murder isn't yet known.

Bunu yapmasının nedeni odur.

That's why he did it.

Biz aynı nedeni savunuyoruz.

We are defending the same cause.

Boston'a gitmemin nedeni bu.

- That's why I went to Boston.
- That's the reason I went to Boston.

Nedeni hemen belli değildi.

The cause wasn't immediately clear.

Ölüm nedeni kaza değildi.

The cause of death was not accidental.

Bunun olmamasının nedeni bu.

That's why it hasn't happened.

Onun gecikmesinin nedeni neydi?

What was the cause of his delay?

Tom'un bir nedeni olmalı.

- Tom must've had a reason.
- Tom must have had a reason.

Tom'un nedeni var mı?

Does Tom have a reason?

Meşgul olmamın nedeni budur.

That's why I'm busy.

Orada olmamızın nedeni bu.

That's why we were there.

Ona söylemememizin nedeni bu.

That's why we didn't tell her.

Senden hoşlanmamamın nedeni bu.

That's why I don't like you.

Onlardan hoşlanmamamın nedeni bu.

That's why I don't like them.

Beni dinlememenin nedeni ne?

What is the reason for not listening to me?

Tom'a söylemememizin nedeni bu.

That's why we didn't tell Tom.

Burada olmamızın nedeni bu.

That's the reason we're here.

Tüm kargaşanın nedeni ne?

Why all the commotion?

Benim durumumun nedeni nedir?

- What is the cause of my condition?
- What's the cause of my condition?

Kedileri sevmememin nedeni budur.

This is why I dislike cats.

İşi bırakmamın nedeni budur.

This is why I quit the job.

Onu kovmamın nedeni bu.

This is why I fired him.

Buraya gelmemin nedeni budur.

This is the reason why I came here.

Sana katılmamamın nedeni bu.

This is the reason I disagree with you.

Migrenin nedeni hala bilinmemektedir.

The causes of migraine are still not known.