Translation of "Yapmazsın" in English

0.003 sec.

Examples of using "Yapmazsın" in a sentence and their english translations:

Umarım onu yapmazsın.

- I hope you don't do that.
- I hope that you don't do that.

Bunu bana yapmazsın.

She wouldn't do that to me.

Bunu artık yapmazsın.

You don't do that anymore.

Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

Work slowly, and you won't make mistakes.

Bunu yapmazsın, değil mi?

- You don't do it, do you?
- You don't do that, do you?

Umarım aptalca bir şey yapmazsın.

- I hope you don't say something stupid.
- I hope you don't do something stupid.

Sen neredeyse hiç hata yapmazsın.

You make hardly any mistakes.

Asla yanlış bir şey yapmazsın.

You never do anything wrong.

Nasıl olur da onu yapmazsın?

How come you don't do that?

Sen asla böyle bir şey yapmazsın.

You would never do such a thing.

Umarım Tom'un yaptığına benzer hatalar yapmazsın.

I hope you won't make the same mistakes as Tom did.

Belki sen yapmazsın ama ben yaparım.

Maybe you don't, but I do.

Bunu çok sık yapmazsın, değil mi?

You don't do that very often, do you?

Bunu sık sık yapmazsın, değil mi?

You don't often do that, do you?

Asla yanlış bir şey yapmazsın, değil mi?

You never do anything wrong, do you?

Her zaman çöpü atacağını söylersin, ama asla yapmazsın.

You always say that you'll take out the garbage, but you never do.

Nasıl orada sadece oturabilir ve hiçbir şey yapmazsın?

How can you just sit there and do nothing?

- Yavaş çalış, ve hatalar yapma.
- Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

Work slowly, and you won't make mistakes.

- Umarım aptalca bir şey yapmazsın.
- Umarım aptalca bir şey söylemezsin.

I hope you don't say something stupid.

Aynı hatayı asla iki kere yapmazsın, çünkü ikinci kez yaptığında artık o bir hata değil, seçimdir.

You can never make the same mistake twice because the second time you make it, it's no longer a mistake, it's a choice.