Translation of "çalışırsan" in English

0.004 sec.

Examples of using "çalışırsan" in a sentence and their english translations:

Çalışırsan kolaydır.

It's easy if you try.

Sebatla çalışırsan başarırsın.

Stick with it and you'll succeed.

Çalışırsan zor değil.

It's not difficult if you study.

Sıkı çalışırsan sınavını geçersin.

If you work hard, you'll pass your exam.

Sıkı çalışırsan sınavı geçeceksin.

Work hard, and you will pass the examination.

Çok çalışırsan başaracağından eminim.

I'm certain that if you work hard you will succeed.

Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

Work slowly, and you won't make mistakes.

Çok çalışırsan sınavı geçersin.

If you study hard, you'll pass the exam.

Eğer gerçekten çalışırsan, bunu yapabilmelisin.

If you really try, you should be able to do it.

Bunu yapmaya çalışırsan, dikkat et.

If you try doing that, be careful.

Sıkı çalışırsan iyi bir öğrenci olursun.

If you study hard, you will become a good student.

Ne kadar çok çalışırsan çalış, onu yapamayacaksın.

However hard you may try, you will not be able to do it.

- Sıkı çalış ve başaracaksın.
- Sıkı çalışırsan, başarırsın.

Study hard, and you'll succeed.

Eğer çalışırsan gelecekte önemli bir kişi olacaksın.

If you study, you'll become an important person in the future.

Bu havada yüzmeye çalışırsan beden ısın düşer.

You'll get hypothermia if you try to swim in this weather.

Ne kadar çok çalışırsan o kadar çok kazanırsın.

The more you work, the more you gain.

Ne kadar çok çalışırsan o kadar meraklı olursun.

The more you study, the more curious you will become.

- Yavaş çalış, ve hatalar yapma.
- Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

Work slowly, and you won't make mistakes.

Ne kadar çok çalışırsan çalış, onu bir günde bitiremezsin.

No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.

Ne kadar saklamaya çalışırsan çalış, yalanlar her zaman ortaya çıkar.

However long you try to hide it, the lies will come out anyway.

Ne kadar sıkı çalışırsan çalış, bir sene veya civarında İngilizcede uzmanlaşamazsın.

However hard you may study, you can't master English in a year or so.

Onu ne kadar etkilemeye çalışırsan çalış o sadece seni görmezden gelir.

No matter how much you try to impress her, she just ignores you.

Bu, kendini daha fazla korumaya çalışırsan, sadece daha büyük hatalar yapacaksın anlamına gelir.

This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.

- Eğer beni bulmaya çalışırsan, ben seni bulacağım.
- Eğer beni bulmaya çalışırsanız, ben sizi bulacağım.

If you try to find me, I will find you.

Kediler kızlara benzer.Onlar seninle konuşursa harika fakat sen onlarla konuşmaya çalışırsan, o kadar iyi gitmez.

Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.

- Çok çalışırsan beyzbol oyuncusu olma hayalin gerçekleşebilir.
- Eğer sıkı çalışırsanız, bir beyzbol oyuncusu olma hayalin gerçekleşir.

Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.

- Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
- Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın

Whenever you study, use your dictionary to best effect.

İnsanları çikolatanın vanilya olduğuna ne kadar ikna etmeye çalışırsan çalış, o hala çikolata, kendini ve başka birilerini vanilya olduğuna ikna etmeyi becerebilsen de.

No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.