Translation of "Yanlış" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Yanlış" in a sentence and their dutch translations:

Yanlış!

Fout!

O yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Ze was op de verkeerde plek op het verkeerde moment.

Cevabınız yanlış.

- Uw antwoord is fout.
- Je antwoord is fout.
- Jullie antwoord is fout.

Saat yanlış.

- De klok klopt niet.
- De klok staat niet goed.

Yanlış anladım.

- Ik heb het verkeerd gegrepen.
- Ik had het verkeerd begrepen.

Bu yanlış.

Het is verkeerd.

Yanlış anladın.

Je hebt het verkeerd.

- Yanlış.
- Hatalı.

- Fout.
- Fout!

Yanlış okudum.

Ik heb het verkeerd gelezen.

Bilgileriniz yanlış.

Je informatie is onjuist.

Yanıtınız yanlış.

- Uw antwoord is fout.
- Je antwoord is fout.

- O tamamen yanlış.
- Bu tamamen yanlış.

Dat is helemaal verkeerd.

- Çok yanlış anlamışsın.
- Tamamen yanlış anladın.

Dat heb je helemaal fout.

Beni yanlış anlamayın.

Begrijp me niet verkeerd.

Konuyu yanlış anladık.

We hebben het helemaal verkeerd.

Saati yanlış biliyorlarmış.

Ze publiceerden 't op 't foute moment.

Söylenti yanlış çıktı.

Het gerucht bleek vals te zijn.

Niçin yanlış yaptım?

- Waarom ben ik verkeerd gelopen?
- Waarom heb ik gefaald?

Onu yanlış yapıyorsun.

Je doet het verkeerd.

Ne yanlış gitti?

Wat ging er mis?

Beni yanlış anladın.

Je hebt me verkeerd begrepen.

Bunu yanlış anladın.

- Je hebt alles verkeerd begrepen.
- U hebt alles verkeerd begrepen.

Yanlış numarayı çevirdin.

Je hebt het verkeerde nummer gebeld.

Siz yanlış trendesiniz.

- Je zit in de verkeerde trein.
- Jullie zitten in de verkeerde trein.

Cevabın halen yanlış.

Jouw antwoord is nog steeds onjuist.

Beni yanlış anlama.

Begrijp me niet verkeerd.

Bu esasen yanlış.

Dit is fundamenteel verkeerd.

Tom yanlış anlaşıldı.

Tom wordt verkeerd begrepen.

Tom yanlış anladı.

Tom had het verkeerd begrepen.

Yanlış yolda gidiyorsunuz.

Ge zijt op de verkeerde weg.

Seni yanlış değerlendirmişim.

Ik heb je fout veroordeeld.

- Yanlış.
- Düzmece.
- Sahte.

Fout!

Sen yanlış yönlendirildin.

Je werd misleid.

Ben yanlış aktarıldım.

Ik werd verkeerd geciteerd.

- Onun yaptığı şey yanlış değildi.
- Yaptığı yanlış değildi.

Wat hij deed was niet fout.

- Onun yaptığı şey yanlış değil.
- Onun yaptığı şey yanlış değildi.
- Yaptığı yanlış değildi.

Wat hij deed was niet fout.

Konuyu hep yanlış anladık.

We hebben het helemaal verkeerd.

Bazen oldukça yanlış gidiyor.

Soms gaat het zelfs helemaal fout.

Ben yanlış otobüse bindim.

Ik stapte in de verkeerde bus.

O, yanlış numara çevirdi.

Ze draaide het verkeerde nummer.

Bunu yanlış şekilde yapıyorsun.

Je doet het verkeerd.

O yanlış cevap verdi.

- Hij heeft verkeerd geantwoord.
- Hij antwoordde verkeerd.
- Hij gaf een verkeerd antwoord.
- Hij heeft een verkeerd antwoord gegeven.

Onun adı yanlış hecelendi.

- Haar naam was fout gespeld.
- Haar naam was verkeerd gespeld.

Her iki iddia yanlış.

Beide beweringen zijn onjuist.

Yanlışlıkla yanlış trene bindi.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Tom yanlış tahmin etti.

- Tom raadde het verkeerd.
- Tom heeft het verkeerd geraden.

Burada bir şey yanlış.

Hier klopt iets niet.

Cerrah yanlış bacağı kesti.

De chirurg heeft het verkeerde been afgezet.

Yanlış bir şey yapmadın.

Je hebt niets verkeerd gedaan.

Bir şey yanlış görünüyor.

- Er lijkt iets mis te zijn.
- Het lijkt of er iets scheelt.

Hiçbir şey yanlış değildi.

Alles was goed.

Şimdi yanlış olan ne?

Wat is er nu mis?

Sanırım yanlış numara aradınız.

Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt.

- Sorun nedir?
- Ne yanlış?

- Wat is er?
- Wat is er mis?

Yanlış bir anlaşılma olmalı.

- Dat is waarschijnlijk een misverstand.
- Het lijkt een misverstand te zijn.

Bir yanlış anlama var.

Het is een misverstand.

Yanlış bir şey yapmıyoruz.

We doen geen kwaad.

Tom adımı yanlış yazdı.

Tom heeft mijn naam verkeerd gespeld.

Bu cümle yanlış değil.

Deze zin is niet verkeerd.

Tom onu yanlış yaptı.

Tom deed het verkeerd.

Hiçbir şey yanlış gitmedi.

Er ging niets mis.

Tom, Mary'yi yanlış anladı.

Tom heeft Maria verkeerd ingeschat.

Bir şey yanlış gitti.

Er is iets fout gegaan.

Sana yanlış tornavida getirdim.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

Tom yanlış otobüse bindi.

Tom nam de verkeerde bus.

Aramızda yanlış anlama oldu.

Er was een misverstand tussen ons.

Biz neyi yanlış yaptık?

- Wat hebben we verkeerd gedaan?
- Wat hebben we fout gedaan?

Onu yanlış şekilde yapıyorsun.

Je doet het verkeerd.

- Sen hatalısın.
- Yanlış düşünüyorsun.

U vergist zich.

Korku yanlış karar aldırır.

Angst is een slechte raadgever.

Numarayı yanlış yazmış olmalıyım.

Ik heb zeker het verkeerde nummer.

Sen yanlış yönde gidiyorsun.

Je gaat in de verkeerde richting.

Bir sonraki cümle yanlış.

De volgende zin is onjuist.

Tom yanlış istasyonda indi.

Tom stapte op het verkeerde station uit.

Tom yanlış karar verdi.

Tom nam de verkeerde beslissing.

Tom yanlış yolu seçti.

Tom koos het verkeerde pad.

Yanlış yaptığınız her şeyi ve hayatınızda yanlış olan her şeyi

Stel je voor dat je een vriend had die je constant wees

- İki yanlış bir doğru yapmaz.
- İki yanlış bir doğru etmez.

Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.

- Büyük bir yanlış anlama oldu.
- Büyük bir yanlış anlaşılma olmuş.

Het is allemaal één groot misverstand.

- Bana yanlış belge gönderdiğini düşünüyorum.
- Sanırım bana yanlış belge gönderdin.

Ik denk dat je me het verkeerde document hebt gestuurd.

- Yanlış bir şey yapmadığına ikna oldum.
- Yanlış bir şey yapmadığından eminim.

Ik ben er zeker van, dat hij niets verkeerds gedaan heeft.

Fakat, herhangi birşey yanlış gittiğinde,

Maar als er iets verkeerd gaat ...

Salt yanlış yönlendirmeydi -- Çok eğlenceliyim.

Dat was pure misleiding. Ik ben erg grappig.

Ama bu, son derece yanlış.

Maar niets is minder waar.

Beyinde daha nelerin yanlış giderek

En we hebben verder nog ontdekt wat er misgaat in je hersenen

Onun yaptığı şey yanlış değil.

- Wat hij deed was niet fout.
- Wat hij deed was niet verkeerd.

İki yanlış bir doğru etmez.

Twee keer ongelijk maakt geen gelijk.

Onda yanlış bir şey yok.

Er is niets mis met hem.

Bazen her şey yanlış gidiyor.

Soms gaat alles fout.

Yanlış numara çevirdim gibi görünüyor.

Het lijkt erop dat ik het verkeerde nummer heb.

Üzgünüm, bir şey yanlış gitti.

Sorry, er ging iets mis.

Bu kocaman bir yanlış anlaşılma.

Dit is allemaal een groot misverstand.

Bir şeyin yanlış olduğunu hissediyorum.

Ik voel dat er iets mis is.