Translation of "Yanlış" in German

0.009 sec.

Examples of using "Yanlış" in a sentence and their german translations:

Yanlış.

Falsch.

Yanlış!

Falsch!

Yanlış zamanda yanlış yerdeydim.

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Yanlış zamanda yanlış yerde oldu.

- Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Yanlış fikre sahipsin.
- Yanlış düşünüyorsun.

Du hast eine falsche Vorstellung.

Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort.

O yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Yanlış duymadınız

Du hast nicht falsch gehört

Cevabınız yanlış.

- Deine Antwort ist falsch.
- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Saat yanlış.

Die Uhr geht falsch.

Bu yanlış.

- Das stimmt nicht.
- Das ist falsch.
- Dies ist falsch.

Yanlış anladım.

- Ich habe es falsch verstanden.
- Ich verstand es falsch.

O yanlış.

Das stimmt nicht.

- Yanlış.
- Hatalı.

Falsch.

Yaptığınız yanlış.

Das, was du tust, ist falsch.

Yanlış anlaşıldım.

- Ich bin missverstanden worden.
- Man hat mich falsch verstanden.

Yanlış alarmmış.

War wohl falscher Alarm.

Yanlış döndük.

Wir sind falsch abgebogen.

Yanıtınız yanlış.

Deine Antwort ist falsch.

Altyazılar yanlış.

Die Untertitel stimmen nicht.

Teorin yanlış.

- Deine Theorie ist falsch.
- Eure Theorie ist falsch.
- Ihre Theorie ist falsch.

- O tamamen yanlış.
- Bu tamamen yanlış.

- Das ist völlig falsch.
- Das ist alles falsch.
- Das ist komplett falsch.

Sanırım Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Ich denke, dass Tom einfach nur zur falschen Zeit am falschen Orte war.

Tom sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Tom war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.

Maalesef, Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Bedauerlicherweise war Tom zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Düpedüz yanlış bu.
- Bu bariz yanlış.

Das ist grundverkehrt.

Sessizlik yanlış anlaşılabilir, ama asla yanlış aktarılamaz.

Schweigen kann falsch aufgefasst, nie aber falsch zitiert werden.

Neredeyse yanlış gidebilecek her şey yanlış gitti.

Nahezu alles, was schiefgehen konnte, ging auch schief.

Bu da yanlış.

Auch das stimmt nicht.

"Evet, tecavüz yanlış.

"Ja, Vergewaltigen ist falsch.

Beni yanlış anlamayın.

Verstehen Sie mich nicht falsch,

Konuyu yanlış anladık.

Wir haben uns total geirrt.

Saati yanlış biliyorlarmış.

Sie irrten sich in der Zeit.

Sizi yanlış yönlendirebilirim

Ich kann dich irreführen

Yanlış numara çevirdiniz.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben sich verwählt.

Niçin yanlış yaptım?

Warum bin ich auf Abwege geraten?

Bunu yanlış anlayamazsın.

- Das kannst du nicht missverstehen.
- Das können Sie nicht missverstehen.
- Das könnt ihr nicht missverstehen.

Rapor tamamen yanlış.

Der Bericht ist völlig falsch.

Bu yanlış bilgiydi.

Das sind fehlerhafte Informationen.

Haber yanlış çıktı.

Die Nachricht erwies sich als falsch.

Onu yanlış yapıyorsun.

Du machst das falsch.

Yanlış istasyonda indim.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Seni yanlış değerlendirmişim.

- Ich habe dich falsch beurteilt.
- Ich habe Sie falsch beurteilt.
- Ich habe dich verkannt.
- Ich habe dich falsch eingeschätzt.

Ne yanlış gitti?

Was ist schiefgelaufen?

Yanlış yolda gidiyoruz.

- Wir sind auf dem falschen Weg.
- Wir gehen in die falsche Richtung.
- Wir haben den falschen Weg eingeschlagen.

Beni yanlış anlıyorsun!

Du verstehst mich falsch!

Beni yanlış anladın.

- Sie haben mich falsch verstanden.
- Sie haben mich missverstanden.
- Ihr habt mich missverstanden.

Onu yanlış yapıyorsun!

- Du machst es falsch!
- Das machst du falsch!

Sen yanlış anladın.

Das hast du missverstanden.

Sen yanlış yoldasın.

- Du bist auf der falschen Straße.
- Sie sind auf der falschen Straße.
- Ihr seid auf der falschen Straße.

Bu çok yanlış.

Das ist völlig falsch.

Onu yanlış okudum.

Ich habe mich verlesen.

Yanlış numarayı çevirdin.

Du hast dich verwählt.

Siz yanlış trendesiniz.

Du bist im falschen Zug.

Bu tamamen yanlış.

- Das ist alles falsch.
- All das ist falsch.

O tamamen yanlış.

Das ist völlig falsch.

Yanlış yolda mıyım?

Bin ich auf der falschen Straße?

Yanlış numarayı aradın.

Sie haben die falsche Nummer gewählt.

Yanlış numarayı çevirdiniz.

- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

Bu cümle yanlış.

Dieser Satz ist falsch.

Bu esasen yanlış.

Das ist grundsätzlich falsch.

Bu iddialar yanlış.

Diese Behauptungen sind falsch.

Tom yanlış anladı.

- Tom hat es missverstanden.
- Tom missverstand es.

Tom'u yanlış değerlendirdim.

Ich habe Tom falsch eingeschätzt.

Tom'u yanlış yargıladık.

Wir haben Tom falsch eingeschätzt.

Yanlış kapıya gittim.

Ich habe die Tür verwechselt.

Yanlış cevabı seçtim.

Ich wählte die falsche Antwort.

Yanlış soru soruyorsun.

- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Yanlış kişiyi aldın.

- Du hast dir den Falschen ausgesucht.
- Du hast dir die Falsche ausgesucht.

Yanlış anlamış olmalısın.

Du musst das missverstanden haben.

Ürün yanlış etiketlendirildi.

Die Ware wurde falsch etikettiert.

Neyi yanlış yaptınız?

Was hast du falsch gemacht?

Belki bu yanlış.

Das ist vielleicht falsch.

Yanlış otobüse bindi.

Er hat den falschen Bus genommen.

Yanlış yöne saptım.

Ich bin falsch abgebogen.

Yanlış yolda gidiyorsunuz.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Maalesef yanlış numara.

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.

Söylediğin kesinlikle yanlış.

Was du sagst, ist absolut falsch.

Bu kesinlikle yanlış.

Das ist völlig falsch.

Yanlış kişiye soruyorsun.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Yanlış kelimeleri çiziniz.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

O yanlış cevap.

Das ist die falsche Antwort.

- Yanlış.
- Düzmece.
- Sahte.

Falsch.

Adı yanlış yazılmış.

Ihr Name wurde falsch geschrieben.

Yanlış butona bastım.

Ich habe auf den falschen Knopf gedrückt.

Sanırım yanlış otobüsteyim.

Ich glaube, ich bin im falschen Bus.

Ben yanlış aktarıldım.

Ich bin falsch zitiert worden.

Söylediğin şey yanlış.

Was du sagst, ist falsch.

Bu çeviri yanlış.

Diese Übersetzung ist falsch.