Translation of "Saklı" in English

0.004 sec.

Examples of using "Saklı" in a sentence and their english translations:

Saklı kalmalısın.

You must stay hidden.

Orada ne saklı?

What's hidden in there?

- Nerede gizli?
- Nerede saklı?

Where is it hidden?

Arkanda saklı ne var?

What do you have hidden behind your back?

Hiçbir hakkı saklı değildir.

No rights reserved.

O onu benden saklı tuttu.

She kept it hidden from me.

O ormanda bir yerde saklı.

It's hidden somewhere in the forest.

Kim bilir daha ne sürprizler saklı...

Who knows what more surprises are hiding...

Buz tabakası altında suyun saklı olduğu,

is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,

Tom'un arkasında saklı bir şeyi var.

Tom has something hidden behind his back.

Orada saklı hazineler olduğu dedikodusu yapılıyor.

- It is rumoured there are treasures hidden there.
- It is rumored there are treasures hidden there.
- It's rumored there are treasures hidden there.

Bu albümde saklı gizemli şarkı var.

There's a secret song hidden on this album.

Tom paranın nerede saklı olduğunu biliyor.

Tom knows where the money is hidden.

Tom mağarada neyin saklı olduğunu biliyordu.

Tom knew what was hidden in the cave.

Tom şifonyerin arkasında saklı bir şey buldu.

Tom found something hidden behind the dresser.

Tom paranın nerede saklı olduğunu nasıl bilebilirdi?

How could Tom have known where the money was hidden?

Onu saklı tutmak için hiçbir neden yok.

There's no reason to keep it a secret.

Çocuklar yatağın altında saklı noel hediyeleri buldular.

Children found Christmas presents hidden under the bed.

O burada saklı bir hazine olduğunu söylüyor.

She says there is a hidden treasure here.

Sami sırrını otuz yıldan fazla saklı tuttu.

Sami kept the secret hidden for more than three decades.

Bu sorunun cevabı ise milyonlarca yıl öncesinde saklı

The answer to this question is hidden millions of years ago.

Biz birine hizmet etmeyi reddetme hakkını saklı tutuyoruz.

We reserve the right to refuse service to anyone.

Bunların neden bu kadar önemli olduğu da burada saklı.

Except the key here is why they're also so important.

Güneydeki ormanlık alanın derinlerinde saklı eski bir yol var.

There's an old road hidden deep in the southern woodlands,

Başarılarının sırrı, 7/24'lük bir var oluş tarzına geçmelerinde saklı.

The secret to their success is switching to a 24-7 existence.

Paramı onu hiç kimsenin asla bulamayacağını düşündüğüm bir yerde saklı tuttum.

I kept my money hidden in a place I thought no one would ever find it.