Translation of "Niyeti" in English

0.007 sec.

Examples of using "Niyeti" in a sentence and their english translations:

Onların niyeti iyi.

They mean well.

Onların niyeti iyiydi.

They meant well.

Uruguay'ın niyeti de bu.

That's what Uruguay is trying to do.

Niyeti zarar vermek değildi.

He meant no harm.

Tom'un asıl niyeti ne?

What are Tom's true intentions?

Tom'un vazgeçmeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of quitting.

Tom'un gitme niyeti yoktu.

Tom had no intention of going away.

Tom'un niyeti neydi, bilmiyorum.

I don't know what Tom's intentions were.

Niyeti tam da buydu.

It was exactly his intention.

Hatasını kabul etmeye niyeti yoktu.

He was not about to admit his mistake.

Sanırım Tom'un art niyeti yok.

- I think Tom has no ulterior motives.
- I think that Tom has no ulterior motives.

Tom'un onu yapmaya niyeti yok.

Tom has no intention of doing that.

Onun, onunla tartışmaya niyeti yoktu.

She had no intention of quarreling with him.

Hiçbir şeye üzülmeye niyeti yok.

He tends to get upset over nothing.

Tom'un niyeti söylediğini söylemek değildi.

Tom didn't mean to say what he said.

Tom'un niyeti Mary'yi gücendirmek değildi.

Tom didn't mean to offend Mary.

Tom'un niyeti Mary'yi kızdırmak değildi.

Tom didn't mean to make Mary angry.

Tom'un niyeti Mary'yi öldürmek değildi.

Tom didn't mean to kill Mary.

Tom'un niyeti kimseyi incitmek değildi.

- Tom didn't mean to hurt anybody.
- Tom didn't intend to hurt anyone.

Tom'un niyeti bunun olması değildi.

Tom didn't mean for this to happen.

Tom'un niyeti zarar vermek değildi.

Tom didn't mean any harm.

Fadıl'ın Leyla'yla evlenme niyeti yok.

Fadil has no intentions of marrying Layla.

Tom'un bunu yapmaya niyeti yoktu.

Tom had no intention of doing that.

Ama biliyoruz ki niyeti iyi.

But we know that he has good intentions.

Muhtemelen, doldurulan niyeti ile Onun cepleri.

Probably, with the intention of filling up his pockets.

Bir doktor olmaya niyeti var mı?

Does he intend to become a doctor?

Tom'un Mary'ye zarar verme niyeti yoktu.

Tom had no intention of harming Mary.

Tom'un bir art niyeti olduğunu sanmıyorum.

- I don't think Tom has any ulterior motives.
- I don't think that Tom has any ulterior motives.

Tom'un Boston'u terk etmeye niyeti yok.

Tom has no intention of leaving Boston.

Tom'un bir şey söylemeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of saying anything.

Tom'un bize yardım etmeye niyeti yok.

Tom has no intention of helping us.

Tom'un Mary'ye yardım etmeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of helping Mary.

Tom'un üç saat beklemeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of waiting for three hours.

Onun üç saat beklemeye niyeti yoktu.

He had no intention of waiting for three hours.

Onun seninle evlenmeye niyeti olmadığı açık.

It's clear that he has no intention of marrying you.

Onun senin işine karışmaya niyeti yok.

He has no intention to interfere with your business.

Tom'un onu yapmaya niyeti olduğunu sanmıyorum.

- I don't think Tom has any intention of doing that.
- I don't think that Tom has any intention of doing that.

Onun ona araba sürdürmeye niyeti yoktu.

She didn't intend to let him drive.

Tom'un oraya tek gitmeye niyeti yok.

Tom has no intention of going there by himself.

Tom'un Mary'den özür dilemeye niyeti yok.

Tom has no intention of apologizing to Mary.

Tom'un Mary ile tartışmaya niyeti yoktu.

Tom had no intention of quarreling with Mary.

Tom'un Mary'nin düğününe gitmeye niyeti yok.

Tom has no intention of going to Mary's wedding.

Tom'un niyeti Mary'nin parmaklarına basmak değildi.

Tom didn't mean to step on Mary's toes.

Tom'un niyeti Mary'ye sorun yaratmak değildi.

Tom didn't intend to cause Mary any trouble.

Tom'un bunu yapmaya hiç niyeti yok.

Tom has no intention of ever doing that.

Tom'un bunu yapmaya hiç niyeti yoktu.

Tom had no intention of ever doing that.

Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.

The man attacked her with the intention of killing her.

Tom'un o kadar uzun beklemeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of waiting that long.

Tom bana seninle evlenmeye niyeti olmadığını söyledi.

- Tom told me that he has no intention of marrying you.
- Tom told me he has no intention of marrying you.

Tom'un asla Mary'yi tekrar görmeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of ever seeing Mary again.

Onun onu öpmesine izin vermeye niyeti yoktu.

She didn't intend to let him kiss her.

Tom'un yağmurdan dolayı içeri gelmeye niyeti yoktu.

Tom didn't have the sense to come in out of the rain.

Tom'un Mary ile dansa gitmeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of going to the dance with Mary.

Tom'un tek başına oraya gitmeye niyeti yoktu.

Tom had no intention of going there by himself.

Tom'un Mary'ye para vermeye hiç niyeti yoktu.

Tom had no intention of giving Mary any money.

Tom'un niyeti Mary'nin başını belaya sokmak değildi.

Tom didn't mean to cause Mary any trouble.

Tom'un niyeti o kadar geç kalmak değildi.

Tom didn't mean to be so late.

Tom'un kesinlikle gerçeği Mary'ye söylemeye niyeti yoktu.

Tom certainly didn't intend to tell Mary the truth.

Tom'un kimseyle evlenmek için hiçbir niyeti yok.

Tom has no intention of marrying anybody.

Tom'un Mary geri dönünceye kadar beklemeye niyeti yoktu.

Tom had no intention on waiting until Mary got back.

Tom'un onu yapmaya asla herhangi bir niyeti yoktu.

Tom never had any intention of doing that.

Tom'a bu kadar sert olma. Onun niyeti iyiydi.

Don't be so hard on Tom. He meant well.

Tom'un seninle evlenmek gibi bir niyeti olmadığı aşikar.

It's clear that Tom has no intention of marrying you.

Öyle ya da böyle, Tom'un gitmeye niyeti var.

Tom intends to go, rain or shine.

Açıkçası, Tom'un onun olmasına izin vermeye niyeti yoktu.

Tom clearly didn't intend to let that happen.

Tom'un Mary ile evlenmek gibi bir niyeti yok.

Tom has no intention of marrying Mary.

Tom'un Mary ile evlenmek gibi bir niyeti yoktu.

Tom had no intention of marrying Mary.

Sami'nin Leyla ile uzlaşmak gibi bir niyeti yoktu.

Sami had no intention of reconciling with Layla.

Ana kar alanları olan düzeni değiştirmeye hiç niyeti yokken

have no intention of changing the game they're profiting from most,

Tom'un Mary'nin onu yapmasına izin vermeye hiç niyeti yoktu

Tom never had any intention of letting Mary do that.

Bush, Çin'i sever ve onunla savaş yapmaya niyeti yoktur.

Bush loves China and has no intention in making war with it.

Chris'in açıkça parayı getirmeye niyeti olmadığı için Brian çıldırdı.

- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.

Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.

Tom niyeti bu olmasa da Mary'ye sırrı söylemiş oldu.

Tom didn't mean to tell Mary the secret, but he did.

Tom'un gerçekten onu yapmaya niyeti olup olmadığını merak ediyorum.

- I wonder if Tom really intended to do that.
- I wonder whether Tom really intended to do that.
- I wonder whether or not Tom really intended to do that.

Birkaç aylık flörtten sonra Fadıl'ın gerçek niyeti ortaya çıktı.

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

Tom'un oğlunun tek başına seyahat etmesine izin vermeye niyeti yok.

Tom has no intention of letting his son travel by himself.

- Tom'un niyeti Mary'nin hislerini incitmek değildi.
- Tom Mary'nin duygularını incitmek istemedi.

Tom didn't mean to hurt Mary's feelings.

- Sami asla İslam'a geçmeye çalışmadı.
- Sami'nin İslam'a geçmek gibi bir niyeti hiç olmamıştı.

Sami never intented to convert to Islam.

- Tom, Boston'a dönmek gibi bir niyetinin olmadığını söylüyor.
- Tom'un Boston'a dönmeye niyeti yokmuş, öyle söylüyor.

Tom says he has no intention of returning to Boston.

- Tom'un Boston'dan gitmeye niyeti yokmuş, öyle söyledi.
- Tom, Boston'dan ayrılmak gibi bir niyetinin olmadığını söyledi.

- Tom said he had no intention of leaving Boston.
- Tom said that he had no intention of leaving Boston.

Yeni bir araba satın alması için babasına baskı yaptığında Catherine'nin bir art niyeti vardı; O, arabayı kendisinin sürebileceğini umuyordu.

Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.

- Tom bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyetli.
- Tom'un bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyeti var.

Tom intends to live in Boston for more than a year.